Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid
Gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid
Gezamenlijke erfenis van de mensheid
Misdaad tegen de mensheid
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Traduction de «mensheid ooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid | gezamenlijke erfenis van de mensheid

héritage commun de l'humanité


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie




beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid

principe du patrimoine commun de l'humanité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak het geval is geweest.

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


De afgelopen vijftig jaar verliepen de door de mens veroorzaakte veranderingen in de biodiversiteit echter sneller dan ooit in de geschiedenis van de mensheid.

Cependant, les modifications des écosystèmes induites par l’homme se sont accélérées dans les 50 dernières années, plus que jamais dans l’histoire de l’humanité.


De afgelopen vijftig jaar verliepen de door de mens veroorzaakte veranderingen in de ecosystemen en het uitsterven van soorten echter sneller dan ooit in de geschiedenis van de mensheid.

Cependant, les modifications des écosystèmes induites par l’homme et les extinctions d’espèces se sont faites plus rapides dans les 50 dernières années que jamais dans l’histoire de l'humanité.


Samen, via het Marshallplan, hebben we Europa weer opgebouwd en misschien wel de grootste investering gedaan die de mensheid ooit heeft gekend.

Ensemble, grâce au Plan Marshall, nous avons reconstruit l’Europe et réalisé peut-être le plus grand investissement de l’histoire de l’humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de logica van de verlichting van menselijk leed volgen, zou de mensheid ooit een bindende gedragscode moeten hebben die wordt gehandhaafd door een wereldleger.

Si nous nous plaçons dans une logique prônant l'allègement de la souffrance humaine, l'humanité devrait, un jour ou l'autre, se doter d'un code de conduite contraignant qu'elle ferait appliquer par une armée mondiale.


3. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten de nodige stappen te ondernemen op het niveau van de WTO, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, om wijziging te verkrijgen van de TRIPS-overeenkomst en het artikel daarvan dat gebaseerd is op het besluit van 30 augustus 2003, met het doel om een einde te maken aan de gecompliceerde, tijdrovende procedurele stappen voor de verlening van gedwongen licenties en tegemoet te komen aan urgente gezondheidsbehoeften, en automatische oplossingen te vinden die het alle landen mogelijk maken om de generieke geneesmiddelen te produceren of in te voeren die nodig zijn om het hoofd te bieden aan de ernstigste epidemieën waarmee de mensheid ooit ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires à l'OMC, en coopération avec les pays en développement, pour modifier l'accord ADPIC et son article fondé sur la décision du 30 août 2003, de manière à abolir les procédures complexes et longues d'autorisation de licences obligatoires et à satisfaire aux besoins de santé urgents, en adoptant des solutions automatiques permettant à tous les pays de produire ou d'importer les médicaments génériques nécessaires pour faire face aux pires épidémies que l'humanité ait jamais affrontées et pour limiter les protections et avantages scandaleux accordés aux grandes entr ...[+++]


Wij, Europeanen, beroemen ons vaak - en mijns inziens terecht - op de grote verwezenlijkingen van onze beschaving en onze cultuur, op de grote successen van de Europese geest, maar wij moeten echter ook nederig erkennen dat enkele van de grootste gruweldaden die de mensheid ooit heeft begaan in het Europa van de twintigste eeuw hebben plaatsgevonden.

Nous, les Européens, nous sommes souvent fiers des grandes réalisations de notre civilisation et de notre culture, des grands triomphes de l’esprit européen, mais nous devons toutefois reconnaître en toute humilité que certaines des pires horreurs perpétrées par la race humaine ont eu lieu en Europe au cours du XXe siècle.


De Europese Unie is voortgekomen uit de afschuwelijkste oorlog die de geschiedenis van de mensheid ooit heeft gekend en die ons werelddeel bijna te gronde had gericht.

Les origines de l’Union européenne sont à chercher dans la plus terrible guerre de l’histoire humaine, qui a quasiment détruit notre continent.


Daardoor dreigt de beschikbaarheid van de hulpbronnen en ecosysteemdiensten waarop onze welvaart en economische groei zijn gebaseerd, in het gedrang te komen. Zoals in het recente VN-rapport “Millennium Ecosystem Assessment”[1] wordt gesteld, heeft de mensheid de voorbije 50 jaar - hoofdzakelijk om te voorzien in de snelgroeiende vraag naar voedsel, drinkbaar water, hout, vezelproducten en brandstoffen - de ecosystemen sneller en ingrijpender veranderd dan ooit voorheen in een vergelijkbaar historisch tijdvak het geval is geweest.

Comme signalé dans le récent rapport de l'évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[1], au cours des dernières 50 années, l’homme a altéré les écosystèmes plus rapidement et plus largement que pendant n'importe quelle période comparable de l'histoire de l'humanité, principalement pour répondre aux demandes croissantes de nourriture, d'eau douce, de bois, de fibres végétales et de combustible.


De afgelopen vijftig jaar verliepen de door de mens veroorzaakte veranderingen in de biodiversiteit echter sneller dan ooit in de geschiedenis van de mensheid.

Cependant, les modifications des écosystèmes induites par l’homme se sont accélérées dans les 50 dernières années, plus que jamais dans l’histoire de l’humanité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensheid ooit' ->

Date index: 2023-02-06
w