Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid
Gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid
Gezamenlijke erfenis van de mensheid
Misdaad tegen de mensheid
Principe van specialiteit
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
São Tomé en Principe

Traduction de «mensheid ­ principes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid | gezamenlijke erfenis van de mensheid

héritage commun de l'humanité




misdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid

crime contre la paix et la sécurité de l'humanité


beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid

principe du patrimoine commun de l'humanité


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat door octrooieerbaarheid van delen en producten van het menselijk lichaam toe te staan, de Europese richtlijn leidt tot de octrooieerbaarheid van de genen die om geïdentificeerd te worden, geïsoleerd moeten worden buiten het menselijk lichaam; overwegende dat het toepassen van de octrooilogica op de genen dreigt te leiden tot de confiscatie van de genetische informatie, ondanks het feit dat het menselijk genoom door de Unesco werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »; die kwalificatie impliceert dat alle onderzoekers toegang moeten hebben tot de wetenschappelijke ontdekkingen zonder dat van ex ...[+++]

G. considérant qu'en admettant la brevetabilité des éléments et produits du corps humain, la directive européenne conduit à la brevetabilité des gènes qui, pour être identifiés, doivent nécessairement être isolé du corps humain; considérant donc qu'appliquée aux gènes, la logique des brevets risque de conduire à la confiscation du savoir génétique, alors même que le génome humain s'est trouvé consacré comme « patrimoine commun de l'humanité » par l'Unesco; cette qualification impliquant un accès indispensable pour tous les chercheurs aux découvertes scientifiques sans appropriation exclusive et ce, pour le bien futur de l'humanité, dans le respect des principes de respon ...[+++]


Een senator beschouwt het als een grote stap voorwaarts in de humanisering van ons recht dat het principe wordt aanvaard dat personen die verdacht worden van misdrijven tegen de mensheid of van andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, ter beschikking kunnen worden gesteld van een supranationaal tribunaal.

Un sénateur considère qu'admettre le principe suivant lequel les personnes présumées coupables de crimes contre l'humanité ou d'autres violations du droit humanitaire international peuvent être livrées à un tribunal supranational, est un pas important dans l'humanisation de notre droit.


3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de arme landen te blijven uitvoeren; bij te dragen tot de verbetering van h ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l'amélioration de la bonne gouvernance et le respect des principes ...[+++]


3. Op basis van het verslag-Sachs, het recht op ontwikkeling voor iedereen reëel maken en de hele mensheid te behoeden voor armoede; daartoe de nodige middelen vrij te maken op basis van een mondiaal partnerschap tussen de rijke en de arme landen om in 2015 de millenniumdoelstellingen te bereiken; er tegen 2015 voor te zorgen dat 0,7 % van het BNP naar de officiële ontwikkelingshulp gaat, en op internationaal vlak nieuwe financieringsmechanismen te bestuderen en goed te keuren; de relevante maatregelen voor een aanzienlijke verlichting van de schuldenlast van de arme landen te blijven uitvoeren; bij te dragen tot de verbetering van h ...[+++]

3. sur la base du rapport Sachs, faire du droit au développement une réalité pour tous et mettre l'humanité entière à l'abri du besoin; pour ce faire, mobiliser les moyens nécessaires à travers le partenariat mondial entre pays riches et pays pauvres pour atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement; atteindre d'ici 2015 l'objectif consistant à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, ainsi qu'étudier et adopter au plan international de nouveaux mécanismes de financement; poursuivre la mise en œuvre de mesures pertinentes pour alléger significativement la dette des pays pauvres; participer à l'amélioration de la bonne gouvernance et le respect des principes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een senator beschouwt het als een grote stap voorwaarts in de humanisering van ons recht dat het principe wordt aanvaard dat personen die verdacht worden van misdrijven tegen de mensheid of van andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, ter beschikking kunnen worden gesteld van een supranationaal tribunaal.

Un sénateur considère qu'admettre le principe suivant lequel les personnes présumées coupables de crimes contre l'humanité ou d'autres violations du droit humanitaire international peuvent être livrées à un tribunal supranational, est un pas important dans l'humanisation de notre droit.


Ik ontleen dit principe aan een christelijk beeld van de mensheid, maar het kan ook uit andere bronnen voortkomen.

Pour moi, ce principe découle d'une image chrétienne de l'humanité.


Dit is een ernstige schending van het humanitaire principe en betekent een fatale tekortkoming, waardoor de mensheid vele oorlogsslachtoffers op zijn geweten heeft.

Il s'agit là d'une grave violation du principe humanitaire et, dans certains cas, d'une carence funeste, qui a de nombreuses victimes sur la conscience.


- (EN) Hoewel genetisch onderzoek de mensheid grote politieke voordelen kan brengen, worden die voordelen ernstig aangetast door gevestigde belangen. De wijze waarop deze technologie wordt gebruikt is niet in overeenstemming met het principe van duurzame ontwikkeling en is regelmatig in strijd met algemeen aanvaardde ethische normen.

- (EN) Le bénéfice politique de la recherche génétique pour l'humanité est sérieusement entamé par ceux qui y ont des intérêts matériels, d'une manière incompatible avec le développement durable et plus qu'à son tour en conflit avec les normes acceptables en matière d'éthique.


Naast de specifieke normen vermeld in die conventie ter bescherming van de rechten van de vrouw, wordt er in het voorwoord aan herinnerd dat de discriminatie van vrouwen de principes van gelijke rechten en eerbiediging van de menselijk waardigheid schendt, dat die discriminatie de deelname van vrouwen onder dezelfde voorwaarden als mannen aan het politieke, sociale, economische en culturele leven van hun land belemmert en een obstakel vormt voor het toenemende welzijn van de maatschappij en de familie en de vrouw verhindert hun land en de mensheid zo goed m ...[+++]

En plus des normes spécifiques reprises dans cette convention en vue de protéger les droits des femmes, il est rappelé dans son préambule que la discrimination à l'encontre des femmes viole les principes de l'égalité des droits et du respect de la dignité humaine, qu'elle entrave la participation des femmes, dans les mêmes conditions que les hommes, à la vie politique, sociale, économique et culturelle de leur pays et qu'elle fait obstacle à l'accroissement du bien-être de la société et de la famille et qu'elle empêche les femmes de servir leur pays et l'humanité dans toute la mesure de leurs possibilités.


w