Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Sociale omstandigheden

Traduction de «menswaardige sociale omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale omstandigheden | sociale omstandigheid/situatie

condition sociale




Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlo ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn « algemeen commentaar » nr. 15 over de toepassing van het Internationaal Pact inzake de economische, sociale en culturele rechten van 1966, stelt het Comité dat het recht op water noodzakelijk is om het eigen bestaan in menswaardige omstandigheden te leiden; het is een hoofdvoorwaarde om de andere mensenrechten tot stand te brengen.

Le Comité précisera, dans son « commentaire général » nº 15 sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels de 1966, que le droit à l'eau est indispensable pour vivre sa propre existence dans des conditions de dignité humaine; il constitue une précondition pour la réalisation des autres droits humains.


In zijn « algemeen commentaar » nr. 15 over de toepassing van het Internationaal Pact inzake de economische, sociale en culturele rechten van 1966, stelt het Comité dat het recht op water noodzakelijk is om het eigen bestaan in menswaardige omstandigheden te leiden; het is een hoofdvoorwaarde om de andere mensenrechten tot stand te brengen.

Le Comité précisera, dans son « commentaire général » nº 15 sur la mise en oeuvre de la Convention internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels de 1966, que le droit à l'eau est indispensable pour vivre sa propre existence dans des conditions de dignité humaine; il constitue une précondition pour la réalisation des autres droits humains.


In zijn « algemeen commentaar » nr. 15 over de toepassing van het Internationaal Pact inzake de economische, sociale en culturele rechten van 1966, stelt het Comité dat het recht op water noodzakelijk is om het eigen bestaan in menswaardige omstandigheden te leiden; het is een hoofdvoorwaarde om de andere mensenrechten tot stand te brengen.

Le Comité précisera, dans son « commentaire général » nº 15 sur la mise en œuvre de la Convention internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels de 1966, que le droit à l'eau est indispensable pour vivre sa propre existence dans des conditions de dignité humaine; il constitue une précondition pour la réalisation des autres droits humains.


Hij heeft aldus een billijk evenwicht verzekerd tussen de legitieme doelstelling het voorbestaan van het stelsel voor sociale bijstand te verzekeren, rekening houdend met de bijzondere situatie van de Belg in dat verband, en de zorg om de Belgische onderdaan die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer, de mogelijkheid te bieden zijn recht op gezinsleven in menswaardige omstandigheden uit te oefenen.

Il a de la sorte assuré un juste équilibre entre l'objectif légitime d'assurer la pérennité du système d'aide sociale, compte tenu de la situation particulière du Belge à cet égard, et le souci de permettre au ressortissant belge n'ayant pas usé de sa liberté de circulation d'exercer son droit à la vie familiale dans des conditions compatibles avec la dignité humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft aldus een billijk evenwicht verzekerd tussen de legitieme doelstelling het voorbestaan van het stelsel voor sociale bijstand te verzekeren, rekening houdend met de bijzondere situatie van de Belg in dat verband, en de zorg om de Belgische onderdaan die geen gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer de mogelijkheid te bieden zijn recht op gezinsleven in menswaardige omstandigheden uit te oefenen.

Il a de la sorte assuré un juste équilibre entre l'objectif légitime d'assurer la pérennité du système d'aide sociale, compte tenu de la situation particulière du Belge à cet égard, et le souci de permettre au ressortissant belge n'ayant pas usé de sa liberté de circulation d'exercer son droit à la vie familiale dans des conditions compatibles avec la dignité humaine.


Bovendien vormen de aan de Belgische gezinshereniger opgelegde striktere inkomensvoorwaarden een relevante maatregel om het voortbestaan van het stelsel voor sociale bijstand en het verblijf van de familieleden van de gezinshereniger in menswaardige omstandigheden te verzekeren.

Par ailleurs, les conditions de revenus plus strictes imposées au regroupant belge constituent une mesure pertinente pour assurer la pérennité du système d'aide sociale et le séjour des membres de la famille du regroupant dans des conditions conformes à la dignité humaine.


In EEG-regelgeving moeten passende rijtijden en rusttijden worden vastgelegd, zoals die op grond van de verkeersveiligheid en menswaardige sociale omstandigheden wenselijk zijn.

La réglementation communautaire devrait définir des temps de conduite et des périodes de repos appropriés, conformément aux exigences en matière de sécurité routière et de protection sociale.


Voor een rusttijd die wordt genomen als compensatie voor de bekorting van de dagelijkse en/of wekelijkse rusttijd moeten regels worden opgesteld. Deze rusttijd moet zo worden ingeroosterd dat de rusttijd aansluit op een andere rusttijd, zodat de totale rusttijd voldoende is om te verzekeren dat de verkeersveiligheid en menswaardige sociale omstandigheden erdoor worden bevorderd.

Le temps de repos pris en compensation pour la réduction des périodes de repos journaliers et/ou hebdomadaires devrait être dûment réglementé; il devrait idéalement être attaché à une autre période de repos, de façon à obtenir une période suffisante pour garantir l'objectif consistant à améliorer la sécurité routière et la protection sociale.


lucht- en zeevervoer: alle burgers die gebruik maken van lucht- of zeevervoer willen op de veiligheid daarvan kunnen vertrouwen; sociale integratie: de situatie van kwetsbare groepen en hun integratie in de samenleving is fundamenteel voor de EU, en alle EU-burgers zouden in menswaardige omstandigheden moeten leven. industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend.

le transport aérien et maritime – tous les usagers du transport aérien ou maritime veulent avoir la certitude qu’il est aussi sûr que possible; l’insertion sociale – la situation des groupes vulnérables et leur intégration dans la société sont fondamentales pour l’UE, des conditions de vie décentes doivent être offertes à tous les citoyens de l’UE. la pollution industrielle – la protection de l’environnement contre la pollution industrielle profite à tous les citoyens de l’Union, tant localement qu’au-delà des frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menswaardige sociale omstandigheden' ->

Date index: 2022-03-30
w