Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mercosur zo’n belangrijke plaats inneemt » (Néerlandais → Français) :

Juist omdat Brazilië binnen Mercosur zo’n belangrijke plaats inneemt, zal de versterking van de politieke betrekkingen van de EU met dat land zowel de integratie binnen Mercosur als de betrekkingen van de EU met Mercosur steunen.

Compte tenu de l'importance du Brésil au sein du Mercosur, le fait pour l'Union européenne de renforcer ses relations politiques avec un pays ne peut que bénéficier à l'intégration intra-Mercosur et aux relations UE-Mercosur et favoriser l'intégration au sein du Mercosur.


Op Uw eerste vraag kan ik U in het kader van mijn bevoegdheid 'Armoedebestrijding' zeggen dat de problematiek van 'Armoede na echtscheiding' een zeer belangrijke plaats inneemt in mijn beleid.

En réponse à votre première question, je peux vous dire, dans le cadre de ma compétence "Lutte contre la Pauvreté", que la problématique de la "Pauvreté après divorce" revêt une importance particulière dans ma politique.


Van de totale EU-handel komt echter slechts 1,8% voor rekening van Brazilië, waarmee het slechts de elfde plaats inneemt op de rangorde van belangrijke handelspartners van de EU (Eurostat, 2005).

Le Brésil ne représente, toutefois, que 1,8 % du total des échanges de l'Union et ne se situe qu'à la onzième place de ses principaux partenaires commerciaux (Eurostat 2005).


Indien het landbouwluik een zo belangrijke plaats inneemt in het pakket Santer, dan is dat wel degelijk om het belang van de landbouw in de economie van deze kandidaat- landen.

Si le volet agricole occupe une place centrale dans le paquet Santer, c'est bien entendu en raison de l'importance de l'agriculture dans l'économie de ces pays candidats.


Volgens de heer Errera is het Brussels probleem belangrijk omdat Brussel een belangrijke plaats inneemt in het Verenigd Europa.

M. Errera estime que le problème bruxellois est fort important parce que Bruxelles est important dans le paysage européen.


Overwegende dat de Kamer van volksvertegenwoordigers een belangrijke plaats inneemt binnen de parlementaire instellingen, achten wij het immers uiterst belangrijk dat de Duitstalige bevolking ook daar op een vaste vertegenwoordiging kan rekenen.

Car, considérant que la Chambre des représentants occupe une place importante au sein des institutions parlementaires, il sera d'autant plus important que la population germanophone possède, là aussi, d'une représentation assurée.


In een maatschappij waarin digitalisering een steeds prominentere plaats inneemt, moeten de medische, bank- en persoonsgegevens van de burgers (en de bedrijven) natuurlijk worden beschermd tegen hackers en spionnen van diverse pluimage, maar het mag niet zo zijn dat terroristen daardoor vrij spel krijgen.

Certes, l'importance croissante du numérique dans la société implique aussi de pouvoir protéger les données (bancaires, médicales, personnelles) de tous les citoyens (et des entreprises) contre les pirates informatiques ou les espions de toutes sortes mais ne devrait pas, à notre sens, devenir un outil qui pourrait bénéficier aux terroristes.


Het is dan ook van het grootste belang dat ze een belangrijker plaats innemen en zo een echt actieve politieke rol kunnen vervullen bij de processen voor vredesopbouw en veiligheid.

Il est donc essentiel qu'un rôle plus important leur soit donné pour qu'elles puissent être des véritables actrices politiques dans les processus de construction de la paix et de la sécurité.


Ten slotte zijn de plaats die OO in de algehele bedrijfsstrategie inneemt en de doeltreffendheid en efficiëntie van de door bedrijven ontplooide OO-activiteiten belangrijke in overweging te nemen factoren.

Enfin, la place de la R D dans la stratégie commerciale globale des sociétés et l'efficacité des activités de R D de celles-ci sont des facteurs importants à considérer.


Overwegende dat het sociaal werk in alle Belgische ziekenhuizen een belangrijke en specifieke functie inneemt, maar een wettelijk kader voor deze beroepsgroep tot op heden zo goed als onbestaande is.

Considérant que le travail social occupe dans tous les hôpitaux belges une fonction importante et bien spécifique, mais qu'un cadre juridique pour ce groupe professionnel est jusqu'à ce jour pratiquement inexistant.


w