Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Aanvaardbaar risico
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Maatschappelijk aanvaardbaar compromis
Neventerm

Traduction de «merendeel aanvaardbaar zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif




maatschappelijk aanvaardbaar compromis

pacte social de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarin staat een opsomming van principeverklaringen, die weliswaar voor het merendeel aanvaardbaar zijn, maar soms ook haaks op elkaar staan, met name wanneer men probeert de werkgelegenheid te bevorderen en tegelijkertijd voorwaarden te verbinden aan de uitoefening van beroepsactiviteiten, en wanneer men flexibele en zekere banen met elkaar wil doen rijmen, zonder evenwel te zeggen hoe.

Si ces déclarations peuvent être acceptées globalement, elles sont par moment incohérentes, notamment dans leurs tentatives de concilier une hausse du taux d’emploi avec les mesures de développement des emplois, et surtout de concilier la flexibilité du travail avec la sécurité d’emploi, sans spécifier comment nous pourrions y parvenir.


M. overwegende dat een geleidelijke verwerving van een grotere mate van liberalisering in deze sectoren een belangrijke eis is om een overeenkomst te bereiken over een algemeen pakket maatregelen dat aanvaardbaar is voor het merendeel van de lidstaten van de WTO,

M. considérant néanmoins qu'un renforcement progressif de la libéralisation dans ces secteurs est une condition importante pour obtenir un accord sur un ensemble global de mesures qui soient acceptables par la majorité des pays membres de l'OMC,


3. is van mening dat alle leden van de WTO, om een positief resultaat te bereiken dat aanvaardbaar is voor het merendeel van de landen, een constructieve bijdrage aan de onderhandelingen moeten leveren, die strookt met hun ontwikkelingsstand en hun onderhandelingspositie, om een compromis te bereiken waarin rekening wordt gehouden met alle essentiële aspecten van de multilaterale onderhandelingen ten einde het juiste evenwicht te bewerkstelligen tussen een vrijere handel en de behoeften van de ontwikkelingslanden;

3. estime que, pour obtenir un résultat positif qui soit acceptable par la majeure partie des pays, tous les membres de l'OMC doivent apporter, selon leur niveau de développement et leur pouvoir de négociation, une contribution utile aux négociations afin de parvenir à un compromis qui tienne compte de tous les aspects fondamentaux des négociations multilatérales et permette de trouver un juste équilibre entre la libéralisation des échanges et les besoins des pays en développement;


(EN) Zoals u zult begrijpen als ik het standpunt van de Commissie over dit verslag toelicht, is het merendeel van de amendementen voor ons volledig of in beginsel aanvaardbaar.

- (EN) Ainsi que vous le verrez quand j’expliquerai la position de la Commission sur ce rapport, nous pouvons accepter la majorité des amendements pleinement ou en principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Vindt u het aanvaardbaar dat het merendeel van de directieen geschillendienst nog steeds zoveel tijd besteden aan het beslissen over bezwaarschriften, wetende dat zowel die administratieve filter als die toezichthoudende diensten of managers reeds van meet af aan streng, perfect en neutraal moeten functioneren? b) Zo neen, welke initiatieven overweegt u te nemen of nam u reeds tot strikte opvolging van die opgeworpen problematiek?

2. a) Jugez-vous admissible que la majorité du personnel du service de direction et du service du contentieux consacre toujours autant de temps à statuer sur des réclamations, sachant que le filtre administratif et lesdits services devraient d'emblée fonctionner strictement, parfaitement et objectivement? b) Dans la négative, quelles initiatives comptez-vous prendre ou avez-vous déjà prises pour assurer un suivi rigoureux du problème?


w