Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merito » (Néerlandais → Français) :

In risposta all'onorevole Rossi – che ha lasciato la sala ma che ha criticato la Commissione, si farebbe bene, dopo aver criticato, anche ad ascoltare la risposta – c'è una dichiarazione comune, Parlamento, Consiglio, Commissione, su questo argomento che recita testualmente "conformemente all'articolo 25 della direttiva 2004/22/CE relativa agli strumenti di misura, la Commissione è invitata dal Parlamento europeo e dal Consiglio a riferire entro il 30 aprile 2011 in merito all'applicazione della direttiva e a presentare, se del caso, una proposta legislativa".

En réponse à M. Rossi, qui a critiqué la Commission, mais qui a maintenant quitté cet hémicycle – après avoir adressé des critiques, il ferait bien d’écouter la réponse – il existe une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission sur cette question, qui indique, je cite: «Conformément à l’article 25 de la directive 2004/22/CE sur les instruments de mesure, la Commission est invitée par le Parlement européen et le Conseil à faire un rapport, avant le 30 avril 2011, sur la mise en œuvre de la directive et à présenter, le cas échéant, une proposition législative».


Il loro lavoro è importante in quanto garanzia di affidabilità e stabilità, tuttavia sorgono dubbi in merito alle regole e ai criteri posti alla base delle loro valutazioni.

Leur travail est important s’agissant de garantir la fiabilité et la stabilité, mais des doutes subsistent au sujet des règles et des critères à la base de leurs notations.


La progressiva realizzazione dello “spazio Schengen” ha prodotto in ciascuno Stato membro procedure diverse in merito ai controlli delle proprie frontiere esterne.

La réalisation progressive de l'espace Schengen a entraîné dans chaque État membre différentes procédures pour le contrôle de ses frontières extérieures.


Prima d'iniziare la procedura di sospensione, riduzione o soppressione del concorso del Fondo, di cui all'articolo 22, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento n. 17/64/CEE, la Commissione: - ne informa lo Stato membro sul cui territorio il progetto doveva essere eseguito, che esprime il proprio parere in merito,

Avant d'engager la procédure de suspension, de réduction ou de suppression du concours du Fonds prévue à l'article 22 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement nº 17/64/CEE, la Commission: - en avise l'État membre sur le territoire duquel le projet devait être exécuté, qui peut prendre position à ce sujet,


De Commissie is van mening dat aan deze voorwaarden nu is voldaan ten aanzien zowel van - de overname van de activiteiten in Spanje/Portugal van FATER door de Excel Groep, die bestaat uit Spaanse en internationale beleggers (Five Arrows Iberian Fund, Centro Asegurador, Excel Partners S.A., Rothschild Europe S.V.), die zal worden geleid door een beheerder met ervaring in merkartikelen (hygiëne, papier en absorberende produkten) - als van - de overname van de activiteiten van FATER in Italië door de Bolton International Group, een Luxemburgs bedrijf met activiteiten op het gebied van het vervaardigen, op de markt brengen en de distributie van merkartikelen (o.a. UHU, Rio Mare, Fornet, Merito ...[+++]

La Commission considère que ces conditions sont maintenant toutes deux remplies en ce qui concerne: -- le rachat des activités de FATER en Espagne et au Portugal par le Groupe Excel, composé d'investisseurs espagnols et internationaux (Five Arrows iberian Fund, Centro Asegurador, Excel Partners SA, Rothschild Europe SV), activités dont la direction sera confiée à un directeur général ayant l'expérience des biens de consommation de marque (hygiène, produits en papier et produits absorbants); -- l'acquisition des activités de FATER en Italie par le Bolton International Group, société luxembourgeoise qui fabrique, commercialise et distribue des biens de consommation de marque (UHU, Rio Mare, Fornet, Merito ...[+++]


Considerando opportuno che la procedura di sospensione, riduzione o soppressione del concorso del Fondo non venga iniziata senza aver prima avvisato lo Stato membro di poter esprimere il proprio parere in merito, aver consultato l'autorità o l'organismo incaricato di trasmettere i documenti giustificativi e aver messo i beneficiari in grado di presentare le loro osservazioni;

considérant qu'il convient de ne pas entreprendre la procédure de suspension, réduction ou suppression du concours du Fonds sans avoir au préalable avisé l'État membre intéressé, qui pourra prendre position, consulté l'autorité ou l'organisme chargé de transmettre les pièces justificatives et mis les bénéficiaires en mesure de présenter leurs observations;




D'autres ont cherché : in merito     dubbi in merito     diverse in merito     parere in merito     merito     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merito' ->

Date index: 2024-06-15
w