In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure gaf de Commissie in overeenstemming met haar besluitvormingspraktijk (13) aan dat ten aanzien van de doelen i) „handhaving van een net van luchtlijnen dat past bij Oostenrijk” en iii) „handhaving van het merk Austrian” kan worden geconcludeerd dat deze voorwaarden de aankoopprijs niet negatief beïnvloeden.
Dans sa décision d’ouverture de procédure formelle d’examen, la Commission a déclaré, conformément à sa pratique décisionnelle (13), que l’on peut conclure, à l’égard des objectifs i) «conservation d’un réseau adapté au réseau intérieur autrichien» et iii) «conservation de la marque Austrian», que ces conditions n’ont pas d’incidence négative sur le prix d’achat.