Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merken valt dat sommigen hebben gekozen » (Néerlandais → Français) :

Op te merken valt dat sommigen hebben gekozen voor een “transversale” benadering, door andere partners op het terrein bij de denkoefening te betrekken (ziekenhuizen, rusthuizen, lokale verenigingen, adviesraden, personen met een handicap en hun gezin).

Il faut relever que certains intervenants ont choisi de travailler « transversalement » en associant à la réflexion d’autres partenaires du terrain (hôpitaux, maisons de repos, associations locales, conseils consultatifs, personnes handicapées et leur famille).


Op te merken valt, dat de inzamelvennootschappen (Somef S.A, EuroPorts S.A. en Ausa S.A.) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.

Signalons que depuis 2007, les sociétés collectrices (Somef S.A, EuroPorts S.A. et Ausa S.A.) ont choisi d'offrir à leurs clients (armements maritimes) les coûts de collecte et traitement des déchets des navires.


Op te merken valt daarbij dat een aantal leden van de groep kennelijk het stanpunt van hun regering hebben vertolkt (door in de regel een tekst voor te lezen die in hun hoofdstad is voorbereid), terwijl anderen manoeuvreerruimte toegewezen hebben gekregen om meer persoonlijke bedenkingen in te brengen.

Il faut souligner que certains membres du groupe ont exprimé de toute évidence les positions de leurs gouvernements (en lisant en général des textes préparés dans les capitales), alors que d'autres disposaient d'une marge de manoeuvre pour exposer des réflexions plus personnelles.


Op te merken valt ten slotte dat, wat betreft de sector van de beroepsziekten, het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ) vergoedingen uitbetaalt die moeten worden beschouwd als een aanvullend inkomen en niet als een vervangingsinkomen, zodat de gestelde vragen geen betrekking hebben op het FBZ.

Enfin, en ce qui concerne le secteur des maladies professionnelles, il convient de signaler que le Fonds des maladies professionnelles (FMP) verse des allocations qui doivent être considérées comme des revenus de complément et non comme des revenus de remplacement, de sorte que les questions posées ne concernent pas le FMP.


Op te merken valt dat de lidstaten van de West-Europese Unie (WEU) zich in de Petersberg-verklaring van 19 juni 1992 bereid hebben verklaard om hun strijdkrachten in te zetten voor de volgende types van militaire operaties :

Il faut noter que, dans la déclaration de Petersberg du 19 juin 1992, les États membres de l'Union de l'Europe occidentale (UEO) ont affirmé qu'ils étaient prêts à engager leurs forces armées aux fins d'opérations militaires suivantes :


Op te merken valt dat deze gespecialiseerde cel veel baat zal hebben bij de strengere voorschriften van voormeld artikel 31, samen met andere wetsinitiatieven die weldra zullen worden uitgevoerd: de gewijzigde wet op de arbeidsrelaties (schijnzelfstandigen), de elektronische aanwezigheidsregistraties op bouwwerven, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen en de hoofdelijke aansprakelijkheid in geval van ille ...[+++]

Il faut encore mettre l’accent sur le fait que cette cellule spécialisée pourra tirer profit des dispositions plus strictes de l’article 31 précité, cumulées à d’autres initiatives législatives qui recevront bientôt exécution : la loi modifiée sur les relations de travail (faux indépendants), l’enregistrement électronique des présences sur les chantiers de construction, la responsabilité solidaire pour les rémunérations et la responsabilité solidaire en cas d’occupation illégale de travailleurs étrangers de pays tiers.


" Op te merken valt dat een correctie wordt aangebracht aan het principe van de verplichte vastlegging van de vastgestelde rechten inzake uitgaven ingeval de verbintenissen die ontstaan of worden gesloten een recurrent karakter hebben en gevolgen sorteren over verscheidene jaren.

« Il convient de noter qu'une modération est apportée au principe de l'engagement obligatoire des droits constatés pour les dépenses lorsque les obligations nées ou contractées revêtent un caractère récurrent et produisent des effets sur plusieurs années.


Op te merken valt dat in de betekening door de griffie, melding zal worden gemaakt van alle artikelen van de gecoördineerde wetten en van het besluit van de Regent die betrekking hebben op verzoeken tot voortzetting van de procedure, zonder die vermelding te " personaliseren" op maat van elke partij waaraan het verslag wordt betekend, zulks om rekening te houden met de verscheidenheid aan gevallen die zich in de prak ...[+++]

Il est à remarquer que la notification que fera le greffe mentionnera tous les articles des lois coordonnées et de l'arrêté du Régent relatif aux demandes de poursuites de la procédure sans " personnaliser" cette mention en fonction de chaque destinataire de la notification du rapport, ceci afin de tenir compte de la diversité des hypothèses qui peuvent être rencontrées dans la pratique.


Op te merken valt dat overeenkomstig artikel 25, berichten, reclame en andere stukken ook betrekking kunnen hebben op andere financiële producten dan rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging, voor zover deze informatie naar de vorm en inhoudelijk goed is afgescheiden van de informatie aangaande de rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging.

Il est à noter qu'en vertu de l'article 25, les avis, publicités et autres documents peuvent également se rapporter à des produits financiers autres que des parts d'organismes de placement collectif, pour autant que les informations fournies à leur sujet soient, tant au niveau de la forme qu'au niveau du contenu, bien séparées de celles relatives aux parts d'un organisme de placement collectif.


Sommigen hebben ervoor gekozen de traditionele radio- en televisiediensten in de mediawetgeving op te nemen en de diensten van de informatiemaatschappij en voorwaardelijke-toegangdiensten zelf in cybercriminaliteit of aanverwante wetgeving.

Certains ont choisi d'utiliser, d'une part, la législation sur les médias pour couvrir les services classiques de radio et de télévision et, d'autre part, la législation sur la cybercriminalité (ou législation associée) pour les services de la société de l'information et les services à part entière d'accès conditionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merken valt dat sommigen hebben gekozen' ->

Date index: 2022-01-06
w