Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
VLAM
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Vlaamse Agro Marketing
Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing
Vlaamse Gemeenschap
Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Traduction de «merkt de vlaamse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing | Vlaamse Agro Marketing | Vlaamse Dienst voor Agro-Marketing | VLAM [Abbr.]

service flamand d'agromarketing | VLAM [Abbr.]


Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Président de l'Exécutif flamand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering merkt op dat de richtlijn 2006/11/EG zou zijn ingetrokken.

Le Gouvernement flamand observe que la directive 2006/11/CE aurait été retirée.


De vice-eerste minister en minister van Begroting, Sociale Economie en Maatschappelijke Integratie merkt op dat zowel aan Vlaamse als aan Franstalige kant de gewoonte bestaat om vóór de parlementsverkiezingen allerlei eisenpakketten te formuleren.

Le vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Économie sociale et de l'Intégration sociale fait observer que les francophones comme les Flamands ont l'habitude de présenter toutes sortes de revendications à la veille des élections législatives.


Mevrouw Vandekerckhove merkt op dat zij, als Kinderrechtencommissaris van de Vlaamse Gemeenschap, vooral werkzaam is op het niveau van de gemeenschappen.

Mme Vandekerckhove fait remarquer qu'en tant que commissaire aux droits de l'enfant de la Communauté flamande, elle travaille surtout au niveau des communautés.


Hij merkt op dat de bezwaren van de Orde van Vlaamse Balies reeds eerder werden overgemaakt aan de bevoegde minister van Justitie maar dat hiermee nooit iets is gebeurd.

Il précise que les objections de l'Ordre des barreaux flamands ont déjà été communiquées précédemment au ministre de la Justice compétent, mais qu'elles n'ont connu aucune suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zorgnet Vlaanderen merkte op 20 maart 2013 op : « Nu is al duidelijk dat de bijkomende dotaties die de bijzondere financieringswet in het vooruitzicht stelt allicht onvoldoende zullen zijn om in de toekomst alle Vlaamse zorg- en welzijnsbehoeften te dekken».

— le 20 mars 2013, Zorgnet Vlaanderen faisait observer ceci: « Il est clair, désormais, que les dotations supplémentaires prévues par la loi spéciale de financement seront certainement insuffisantes pour couvrir à l'avenir l'ensemble des besoins de la Flandre en matière de soins santé et de bien-être (traduction) »;


De heer Anciaux merkt op dat buiten de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke sportinfrastructuur en het opzetten van programma's voor beroepsopleiding, uitdrukkelijk bepaald werd dat het gaat om bi-culturele aangelegenheden die zelfs vandaag niet uitgeoefend worden door de federale overheid en die geenszins behoren tot de bevoegdheden van de Franse en Vlaamse Gemeenschap.

M. Anciaux fait remarquer que, hormis le financement et le subventionnement des infrastructures sportives communales et la mise en place de programmes pour la formation professionnelle, il a été expressément prévu qu'il s'agit de matières biculturelles qui, même aujourd'hui, ne sont pas exercées par l'autorité fédérale et qui ne font nullement partie des compétences des Communautés française et flamande.


In haar memorie van antwoord merkt de Vlaamse Regering op dat er een verschillende benadering is in de Vlaamse en de Franse Gemeenschap en zij herhaalt dat de bekommernis om een kwalitatief hoogstaand onderwijs, de gelijkwaardigheid van diploma's en de inzetbaarheid van de opgeleide leerkrachten over alle netten heen te waarborgen, verantwoordt dat voorwaarden inzake minimumvereisten kunnen worden opgelegd voor de verschillende netten, zoals het bestreden decreet doet, zonder daardoor te raken aan de vrijheid van onderwijs.

Dans son mémoire en réponse, le Gouvernement flamand, tout en relevant la différence d'approche entre la Communauté flamande et la Communauté française, répète que le souci d'assurer un enseignement de qualité, l'équivalence des diplômes et la disponibilité des enseignants formés parmi tous les réseaux justifient que des conditions d'exigences minimales puissent être imposées pour les différents réseaux, comme le fait le décret attaqué, sans violer de ce fait la liberté d'enseignement.


Wat betreft het door de verzoekende partijen bekritiseerde verschil in behandeling tussen cultuurgronden gelegen in natuurgebieden, natuurontwikkelingsgebieden of natuurreservaten en andere cultuurgronden, merkt de Vlaamse Regering op dat het verschil in behandeling niet werd ingevoerd en zelfs niet werd overgenomen bij het bestreden decreet van 3 maart 2000, maar bij het decreet van 11 mei 1999.

En ce qui concerne la différence de traitement critiquée par les parties requérantes entre les terres arables situées dans des zones naturelles, des zones de développement de la nature ou des réserves naturelles et les autres terres arables, le Gouvernement flamand fait observer que cette différence de traitement n'a pas été instaurée ni même reprise dans le décret attaqué du 3 mars 2000 mais a été instaurée par le décret du 11 mai 1999.


Aangaande de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging merkt de Vlaamse Regering op dat de verzoekster geen bezwaar maakt tegen de eveneens bij het decreet van 30 maart 1999 ingevoerde paragraaf 3 van artikel 78 van de gecoördineerde mediadecreten, waarbij wordt bepaald dat de Vlaamse Regering het doorgeven van een programma dat inbreuk maakt op het in artikel 78 vervatte verbod, voortaan slechts kan schorsen op voorstel van de Vlaamse Kijk- en Luisterraad.

Pour ce qui est de la recevabilité du recours en annulation, le Gouvernement flamand observe que la requérante n'attaque pas le paragraphe 3, également inséré par le décret du 30 mars 1999, de l'article 78 des décrets coordonnés relatifs aux médias, lequel prévoit que le Gouvernement flamand ne peut désormais suspendre la retransmission d'un programme qui enfreint l'interdiction contenue à l'article 78 que sur proposition du Conseil flamand de la radio et de la télévision.


Ten slotte merkt de Vlaamse Regering op dat te dezen geen sprake is van extraterritoriale neveneffecten van een beleid dat op het eigen grondgebied wordt ontwikkeld maar dat de effecten als zodanig zijn beoogd, zoals onder meer het subsidiëren van een huis-aan-huisblad dat uitsluitend in de Vlaamse rand rond Brussel wordt verspreid.

Le Gouvernement flamand observe enfin qu'il n'est pas question en l'occurrence d'effets secondaires extraterritoriaux d'une politique développée sur son propre territoire mais que les effets sont visés en tant que tels, comme, entre autres, le subventionnement d'un journal toutes boîtes, diffusé exclusivement dans la périphérie flamande autour de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkt de vlaamse' ->

Date index: 2023-12-23
w