Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Arbeider die bomen merkt
Centrale Raad van Beroep
Eerste voorzitter van het Rekenhof
Rekenhof
Voorzitter van het Rekenhof

Traduction de «merkte het rekenhof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur




administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


eerste voorzitter van het Rekenhof

premier président de la Cour des comptes


voorzitter van het Rekenhof

président de la Cour des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten van de NMBS, Infrabel en de NMBS-holding merkte het Rekenhof op dat bij de verdeling van de schuld van de NMBS-holding abstractie werd gemaakt van de oorsprong van deze schulden en het bijgevolg zeer moeilijk zal zijn om uit te sluiten dat de aflossing van deze schuld en de verschuldigde rentelasten zullen worden betaald met federale overheidsmiddelen.

Dans son évaluation de l'exécution des contrats de gestion de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB-Holding, la Cour des comptes a fait observer que lors de la répartition de la dette de la SNCB-Holding, il avait été fait abstraction de l'origine de ces dettes.


Reeds in 2004 merkte het Rekenhof op dat de categorieën en subcategorieën van invorderbaarheid die in de tabellen van de fiscale achterstand worden gehanteerd, verwijzen naar de wettelijke, juridische of administratieve toestand van de schuldvordering.

En 2004 dé, la Cour des comptes observait que les catégories et sous-catégories de recouvrabilité utilisées dans les tableaux d’arriéré fiscal renvoyaient à la situation légale, juridique ou administrative de la créance.


Zo merkt het Rekenhof op dat vele tabellen " onduidelijk en complex zijn en dat ze niet bevattelijk zijn voor lezers die niet tot de administratie behoren" .

Ainsi, la Cour des comptes constate que beaucoup de tableaux étaient " peu lisibles et complexes et n'étaient pas compréhensibles pour un lecteur étranger à l'administration" .


In het rapport over de fiscale fraude van 9 december 2009 merkte het Rekenhof bijvoorbeeld op dat Zuid-Korea informatie had overgezonden die door de Belgische administratie niet kon worden gelezen omdat ze in hun alfabet was opgesteld.

Dans le Rapport identifiant un certain nombre de mesures spécifiques contre la fraude fiscale du 9 décembre 2009, la Cour des comptes observe par exemple que la Corée du Sud a transmis des informations illisibles par l’administration belge, car rédigées dans l'alphabet coréen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bijlage bij de brief van 9 augustus 2007 betreffende het onderzoek van de interne controle op de uitgaven voor aankopen door de federale departementen merkt het Rekenhof inderdaad op inzake goedkeuring van de factuur en ordonnancering dat “Bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.., vervult de ordonnateur beide taken”.

Dans l’annexe à la lettre du 9 août 2007 concernant l’examen du contrôle interne des dépenses pour les achats réalisés par les départements fédéraux, la Cour des Comptes remarque en effet que s’agissant de l’approbation de la facture et de l’ordonnancement, l’ordonnateur exécute ces deux tâches pour le Service public fédéral (SPF) Économie.


In haar rapporten met betrekking tot de begrotingsjaren 2005 en 2006 merkte het Rekenhof systematisch op dat ‘facturen niet steeds voorafgaand werden goedgekeurd door de bevoegde ambtenaar’.

Dans ses rapports relatifs aux exercices budgétaires 2005 et 2006, la Cour des comptes a remarqué systématiquement que les factures n’ont pas toujours été visées au préalable par le fonctionnaire compétent.


Het Rekenhof merkt daarbij op dat er een gebrek is aan een echt gestructureerd personeelsbeleid vanuit de federale staat.

La Cour des comptes attire à cet égard l'attention sur l'absence d'unevéritable politique du personnel structurée au niveau de l'État fédéral.


Het Rekenhof merkt in dat verband ook op dat sinds de invoering van de Copernicushervorming de prestaties van de verantwoordelijken voor de aanwerving van informaticapersoneel nooit werden geëvalueerd. 1. Onder welke voorwaarden en voor welke soorten beroepsprofielen kan een overheidsdienst veeleer een beroep doen op "gespecialiseerd personeel" via Egov dan op Selor?

À ce sujet, elle relève également que la performance des opérateurs chargés de recruter du personnel informatique n'a fait l'objet d'aucune évaluation depuis la mise en oeuvre de la réforme Copernic. 1. À quelle conditions et pour quels types de profils professionnels un service public peut-il davantage engager du "personnel spécialisé" via Egov que via le Selor?


Het Rekenhof merkte in zijn 165e Boek reeds op dat "de overeenkomsten die NIRAS met de producenten heeft onderhandeld in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bepalen dat de onderschreven waarborgen erin bestaan dat de producent verplicht is het tekort aan te zuiveren in de financiering van de opslag- en/of afvoeractiviteiten tussen het geheel van de contractuele volumes en de volumes die niet naar NIRAS waren overgebracht op het moment van de declassering van de gebouwen".

Comme le signalait déjà la Cour des comptes dans son 165e cahier d'observation, les conventions négociées entre l'ONDRAF et les producteurs, dans le cadre défini par l'arrêté royal du 30 mars 1981 stipulent que "les garanties consistent dans l'obligation du producteur de couvrir le déficit dans le financement des opérations d'entreposage et/ou d'évacuation entre l'ensemble des quantités contractuelles et celles non transférées à l'ONDRAF au moment du déclassement des établissements".


NIRAS deelde de mening van het Rekenhof, maar merkte op dat er momenteel geen wettelijke middelen bestaan om de producenten ertoe te verplichten hun provisies in hun balansen te specificeren.

L'ONDRAF partageait l'avis de la Cour mais faisait observer qu'il n'existait à ce jour pas de moyens légaux obligeant les producteurs à spécifier leurs provisions dans leurs bilans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte het rekenhof' ->

Date index: 2022-10-16
w