Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arbeider die bomen merkt
Staatssecretaris
Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
Staatssecretaris voor Europese Zaken
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
Staatssecretaris voor Pensioenen
T

Vertaling van "merkte staatssecretaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken

secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement


staatssecretaris

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de zitting van de Commissie Sociale Aangelegenheden van 15 mei 2006 merkte staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie Els Van Weert op dat, gelet enerzijds op het feit dat voorliggende voorstel de ontwikkeling van een nationale indicatorenset betreft en anderzijds op de grote personeelsinzet die dit project zou vergen, het gerechtvaardigd is te stellen dat de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten allen, volgens een verdeelsleutel, menselijke en financiële middelen zouden inzetten.

Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 15 mai 2006, la secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, Mme Els Van Weert, a fait remarquer qu'étant donné que la proposition à l'examen se rapporte au développement d'un ensemble d'indicateurs nationaux et compte tenu, par ailleurs, de l'importance des effectifs que ce projet pourrait mobiliser, il convient d'affirmer que le pouvoir fédéral, les communautés et les régions devraient tous engager des moyens humains et financiers, suivant une clé de répartition.


In de zitting van de Commissie Sociale Aangelegenheden van 15 mei 2006 merkte staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie Els Van Weert op dat, gelet enerzijds op het feit dat voorliggende voorstel de ontwikkeling van een nationale indicatorenset betreft en anderzijds op de grote personeelsinzet die dit project zou vergen, het gerechtvaardigd is te stellen dat de federale overheid, de gemeenschappen en gewesten allen, volgens een verdeelsleutel, menselijke en financiële middelen zouden inzetten.

Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du 15 mai 2006, la secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale, Mme Els Van Weert, a fait remarquer qu'étant donné que la proposition à l'examen se rapporte au développement d'un ensemble d'indicateurs nationaux et compte tenu, par ailleurs, de l'importance des effectifs que ce projet pourrait mobiliser, il convient d'affirmer que le pouvoir fédéral, les communautés et les régions devraient tous engager des moyens humains et financiers, suivant une clé de répartition.


Wat punt 2.2 betreft, merkt staatssecretaris voor Asiel en Migratie, mevrouw De Block, op dat de regering al begonnen is met de bewustmaking en de opleiding van het personeel van de opvangcentra voor buitenlanders.

Concernant le point 2.2., la secrétaire d'État à l'Asile, à l'Immigration, Mme De Block fait remarquer que le gouvernement a déjà entamé le travail de sensibilisation et de formation du personnel des centres d'accueil pour étrangers.


Met betrekking tot de autonomie van de internationale samenwerking ten opzichte van het buitenlands beleid van de regering, merkt de staatssecretaris op dat de DGIS volledig onder de verantwoordelijkheid van de minister of de staatssecretaris bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking valt.

En ce qui concerne l'autonomie de la coopération internationale vis-à-vis de la politique extérieure du gouvernement, le secrétaire d'État fait remarquer que la DGCI relèvera entièrement de la responsabilité du ministre ou du secrétaire d'État à la coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de autonomie van de internationale samenwerking ten opzichte van het buitenlands beleid van de regering, merkt de staatssecretaris op dat de DGIS volledig onder de verantwoordelijkheid van de minister of de staatssecretaris bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking valt.

En ce qui concerne l'autonomie de la coopération internationale vis-à-vis de la politique extérieure du gouvernement, le secrétaire d'État fait remarquer que la DGCI relèvera entièrement de la responsabilité du ministre ou du secrétaire d'État à la coopération au développement.


De staatssecretaris merkt op dat de Raad van State geen enkele opmerking heeft gegeven over het feit dat de voorgestelde bepaling ongrondwettelijk zou zijn.

Le secrétaire d'Etat relève que le Conseil d'Etat n'a formulé aucune remarque concernant le caractère anticonstitutionnel éventuel de la disposition proposée.


In antwoord op de stelling van een senator dat « als men bepaalde deelgebieden verplicht om deel uit te maken van de gemeenschap, dit betekent dat zij moeten deelnemen aan het overleg » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1567/4, p. 12), merkte de staatssecretaris voor Staatshervorming op dat « het voorstel van bijzondere wet geen overlegverplichtingen met zich meebrengt voor de betrokken gemeenten » (ibid., p. 15).

Répondant à l'affirmation d'un sénateur disant que « si l'on oblige certaines entités à être membres de la communauté, cela signifie qu'elles doivent participer à la concertation » (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1567/4, p. 12), le secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles a observé que « la proposition de loi spéciale n'impose aucune obligation aux communes concernées de se concerter » (ibid., p. 15).


Wat het administratief en technisch personeel betreft, merkte de staatssecretaris voor Pensioenen op :

En ce qui concerne le personnel administratif et technique, le secrétaire d'Etat aux Pensions émit l'observation :


In dit arrest merkt de Raad van State onder meer het volgende op: "Door zich in het bestreden arrest bij het standpunt van de bevoegde staatssecretaris aan te sluiten en eveneens naar diens discretionaire bevoegdheid te verwijzen om zich alsnog op de criteria van de vernietigde instructie van 19 juli 2009 te steunen, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen toegelaten dat bindende voorwaarden aan artikel 9bis van de Vreemdelingenwet worden toegevoegd en heeft hij die bepaling dus geschonden".

Dans cet arrêt, le Conseil d'État fait notamment remarquer : "En se ralliant au point de vue du secrétaire d'État compétent dans l'arrêt attaqué et en faisant en même temps référence à son pouvoir discrétionnaire pour continuer à se fonder sur les critères de l'instruction annulée du 19 juillet 2009, le Conseil du contentieux des étrangers a accepté que des conditions contraignantes soient ajoutées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers, enfreignant ainsi cette disposition".


« De staatssecretaris merkt op dat het criterium ' zeven maal herbruikbaar ', als onderscheid tussen al dan niet herbruikbare verpakkingen in 1993 door de toenmalige regering [.] in onze wetgeving inzake verpakkingsheffingen werd ingevoerd.

« Le secrétaire d'Etat fait observer que le critère ' réutilisable sept fois ' en tant qu'élément permettant de distinguer les emballages réutilisables ou non a été instauré dans notre législation en matière de cotisations d'emballage en 1993 par le gouvernement de l'époque [.].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte staatssecretaris' ->

Date index: 2020-12-15
w