Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Zojuist verschenen

Vertaling van "merkte zojuist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat hij vrij heftig wenst te reageren op wat zojuist is gezegd.

Le ministre déclare qu'il souhaite réagir assez vivement à ce qui vient d'être dit.


De minister merkt op dat hij vrij heftig wenst te reageren op wat zojuist is gezegd.

Le ministre déclare qu'il souhaite réagir assez vivement à ce qui vient d'être dit.


Mijn collega, mevrouw Flautre, merkte zojuist op dat de tekst begon met een overzicht van uitsluitingen. Ik wil in herinnering brengen dat alle werknemers waarvan sprake was bij deze uitsluiting, in ieder geval onder richtlijnen vielen die specifiek aan hen waren gewijd.

Quant à ma collègue Hélène Flautre, qui disait tout à l’heure qu’on commençait le texte d’un rapport avec des exclusions, souvenez-vous que tous les travailleurs dont il était question dans l’exclusion relevaient, dans tous les cas, de directives qui les concernaient d’une façon très spécifique.


Mevrouw Karamanou merkte zojuist op dat we dit jaar 20 jaar Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen vieren, maar daarbij moet worden opgemerkt dat ook hier in het Parlement de vrouwen extra zwaar worden belast.

Mme Karamanou a souligné précédemment que, cette année, nous fêtons le 20e anniversaire de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances. Or, il convient de souligner qu’en cette Assemblée également, les femmes doivent effectuer le double de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als bij de zojuist onderzochte maatregel merkt de Commissie op dat, buiten het zeevervoer, de diverse communautaire voorschriften die van toepassing zijn op de verschillende sectoren waarvoor deze vermindering van het registratierecht kan gelden, zoals de visserij (41) of de binnenvaart, dergelijke steunmaatregelen niet toestaan.

Comme pour la mesure qui vient d’être examinée, la Commission note que, en dehors du transport maritime, les différentes règles communautaires applicables aux différents secteurs pouvant être concernés par cette réduction de taxe d’enregistrement, comme la pêche (41) ou le transport fluvial, ne permettent pas l’octroi de telles aides.


Er moet overigens vermeld worden dat de nationale wetgeving over dit onderwerp van lidstaat tot lidstaat sterk verschilt, waardoor de situatie uit de hand dreigt te lopen. Françoise Grossetête merkte zojuist - trouwens terecht - op dat we ons ondanks deze situatie kunnen afvragen welke waarde sommige landen hechten aan het beginsel van eerbied voor het menselijk leven vanaf het embryonale stadium. Dit beginsel wordt in artikel 18 van het Europese Verdrag van de mensenrechten in herinnering gebracht. In dit artikel staat dat het vervaardigen van embryo's voor menselijk gebruik verboden is.

Il faut dire aussi que les législations nationales sur le sujet divergent fortement, ouvrant la voie à des pratiques incontrôlées, mais à travers ces pratiques, comme le disait Françoise Grossetête tout à l'heure, nous pouvons nous demander quelle valeur a pour certains pays la réalité du principe du respect de la vie humaine dès le stade embryonnaire, rappelé à l'article 18 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui interdit la constitution d'embryons à des fins d’utilisations humaines.


14. merkt op dat uit paragraaf 7.67 van het verslag van de Rekenkamer blijkt dat er in juni 2001 pas zojuist een begin was gemaakt met dit onderzoek naar onregelmatigheden bij de facturering en dat het Hof van Justitie verwacht dat dit onderzoek in de eerste helft van 2002 zal worden voltooid;

14. prend note que, conformément au point 7.67 du rapport de la Cour des comptes, les investigations sur les anomalies de facturation n'en étaient, en juin 2001, qu'à leur début, et que la Cour de justice s'attend à ce qu'elles soient clôturées au cours du premier semestre 2002;


11. merkt op dat uit paragraaf 7.67 van het verslag van de Rekenkamer blijkt dat er in juni 2001 pas zojuist een begin was gemaakt met dit onderzoek naar onregelmatigheden bij de facturering en dat het Hof van Justitie verwacht dat dit onderzoek in de eerste helft van 2002 zal worden voltooid;

11. prend note que, conformément au point 7.67 du rapport de la Cour des comptes, les investigations sur les anomalies de facturation n'en étaient, en juin 2001, qu'à leur début, et que la Cour de justice s'attend à ce qu'elles soient clôturées au cours du premier semestre 2002;




Anderen hebben gezocht naar : arbeider die bomen merkt     zojuist verschenen     merkte zojuist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkte zojuist' ->

Date index: 2021-01-31
w