Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Messen gebruiken voor vleesverwerking
Messen hanteren om te snijden
Messen hanteren voor vleesverwerking
Messen voor het snijden gebruiken

Vertaling van "messen hanteren om te snijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
messen hanteren om te snijden | messen voor het snijden gebruiken

utiliser des couteaux pour diverses opérations de découpe


messen gebruiken voor vleesverwerking | messen hanteren voor vleesverwerking

utiliser des couteaux à découper la viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden i ...[+++]

Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques d ...[+++]


- Het uitvoeren van de instructies en handelingen met respect voor het tijdsschema is belangrijk Mobiele restauratie: hiermee wordt bedoeld restauratie op trein, cruiseschepen, boten, e.d. Handelingscontext - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor de persoonlijke hygiëne - De keukenmedewerker heeft voortdurend aandacht voor hygiëne op de werkvloer, de regelgeving voor voedselveiligheid en de HACCP-normen - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch en hygiënisch om te gaan met diverse producten die onderhevig zijn aan bederf of verandering - Het beroep impliceert het langdurig rechtstaan, het hanteren van warme gerechten en ...[+++]

- L'exécution des instructions et opérations dans le respect du planning est importante. Restauration mobile : restauration dans un train, sur des navires de croisière, bateaux, etc. Contexte d'action - Le collaborateur de cuisine veille en permanence à son hygiène personnelle. - Le collaborateur de cuisine porte une attention permanente à l'hygiène sur le lieu de travail, à la réglementation en matière de sécurité alimentaire et aux normes HACCP. - La profession requiert une gestion professionnelle, économique et hygiénique de divers produits périssables ou altérables. - La profession implique une station debout pendant de longues périodes, la manipulation de plats chauds et l'utilisation de matériel et appareils ...[+++]


Voor bepaalde snij- of kapbewerkingen worden speciale gereedschappen aangemaakt : - stans- of kapmessen voor het snijden van leder of doeken; dit is het vervaardigen van afzonderlijke mesvormen van een volledig patroon; - stansvormplaat voor het snijden van bekledingsmaterialen; dit is het vervaardigen van platen met daarop vastgehechte messen volgens gewenst patroon; - (hard) kartonnen patroononderdelen voor manueel snijden van stoffen, leder of andere materialen.

Certains travaux de découpe et de poinçonnage requièrent la création d'outils spécifiques : - poinçons ou embouts pour couper le cuir ou les toiles (production de formes inédites pour un patron entier); - plaque d'emboutissage pour la découpe de matériaux d'habillement (production de plaques, et des couteaux qui y sont fixés, en fonction du patron souhaité); - pièces de patrons en carton (dur) pour la découpe manuelle de tissus, de cuir ou d'autres matériaux.


- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de hijsmachine - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders - Het kunnen bepalen van de exa ...[+++]

- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus approprié ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor v ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Uitrusting : Om zijn takenpakket uit te voeren hanteert een autoschadehersteller onderstaande producten, werkstukken en hulpmiddelen : - Alle apparatuur en gereedschap om panelen te bewerken (snijden, plooien, boren, lijmen, kappen, enz.); - Lastoestellen (voor halfautomaatlassen, puntlassen, autogeen lassen en lassen onder argon); - Allerlei richt- en meetapparatuur; - Allerlei schuurmiddelen (schuurmachines en -papier, vijlen, enz.); - Allerlei aanbreng- en afstrijkgereedschap voor plamuur (spatels, ...[+++]

Equipement : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un carrossier-réparateur utilise les produits, pièces et moyens suivants : - Tout appareil et outil servant à façonner des panneaux (couper, plier, forer, coller, découper etc.); - Appareils de soudure (pour la soudure semi-automatique, la soudure par points, la soudure à l'autogène et la soudure sous argon); - Toutes sortes d'appareils de redressage et de mesure; - Toutes sortes de moyens de ponçage (ponceuses et papier abrasif, limes, etc.); - Toutes sortes d'outils d'application et de raclage pour enduit (spatules, couteaux, etc.); - Toutes sortes de produits ...[+++]


Uit het onderzoek is gebleken dat (keuken)messen van keramiek dezelfde fysieke kenmerken (vorm en hardheid), hetzelfde industrieel ontwerp en hetzelfde eindgebruik (snijden) hebben als (keuken)messen van metaal.

L’enquête a établi que les couteaux (de cuisine) en céramique avaient les mêmes caractéristiques physiques (forme et dureté), la même conception industrielle et la même utilisation finale (tranchage) que les couteaux (de cuisine) en métal.


Het gevolg is de logica, die tot uiting werd gebracht tijdens de onderhandelingen over de begroting voor 2011, dat als we vanwege de crisis snijden in onze nationale begrotingen, we dezelfde aanpak moeten hanteren voor de EU-begroting.

Cela mène à la logique exprimée dans le contexte des négociations du budget 2011: si nous réduisons nos budgets nationaux à cause de la crise, nous devons appliquer la même approche au budget de l’UE.


Wij moeten op niet mis te verstane wijze duidelijk maken dat wij de snelle interventiefaciliteit niet hanteren om op het terrein van de begroting bochten af te snijden die met het oog op een heersende noodsituatie onverantwoord zijn.

Nous devons absolument expliquer clairement que nous n'utilisons pas l'unité de réaction rapide pour arrondir les angles de nos pratiques budgétaires, qui ne sont pas justifiées par un cas d'urgence sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'messen hanteren om te snijden' ->

Date index: 2024-10-02
w