1. a) Beloningen, van welke aard ook, van hoogleraren en andere leden van het onderwijzend personeel, die inwoner zijn van een ov
ereenkomstsluitende Staat en in de andere overeenkomstsluitende Staat verblijven om aldaar aan een universiteit of een andere officieel erkende onderwijsinrichting, onderwijs te geven of zich met wetenschappelijk onderzoek bezig te houden, zijn in die andere Staat vrijgesteld van belasting gedurende een tijdvak van ten hoogste twee jaar vanaf de datum waarop die personen met dat doeleinde in die andere Staat zijn aangekomen, op voorwaarde dat die beloningen afkomst
ig zijn uit bronnen ...[+++]buiten die Staat.1. a) Les rémunérations quelconques des professeurs et autres membres du pe
rsonnel enseignant, résidents d'un Etat contractant, qui séjournent dans l'autre
Etat contractant aux fins d'y enseigner ou de s'y livrer à des recherches scientifiques dans une université ou une autre institution d'enseignement officiellement reconnue, sont exemptées d'impôt dans cet autre
Etat pendant une période n'excédant pas deux années à compter de la date à laquelle ces personnes sont arrivées, à ces fins, dans ledit autre
Etat, à condition que ces rémunérations proviennent
...[+++]de sources situées en dehors de cet Etat.