Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INOM

Traduction de «metaalverwerkende nijverheid geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centrum voor het Wetenschappelijk en Technisch Onderzoek der Metaalverwerkende Nijverheid

Centre de recherche scientifique et technique de l'industrie des fabrications métalliques


Instituut voor naschoolse opleiding van de metaalverwerkende nijverheid | INOM [Abbr.]

Institut de formation post-scolaire de l'industrie des fabrications métalliques | IFPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer 140531/CO/111)

Modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro 140531/CO/111)


Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer 129703/CO/111) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.

Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro 129703/CO/111) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.


De bijdrage voor het aanvullend pensioen, zoals voorzien in artikel 14, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, met registratienummer 105521/CO/111, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2013 houdende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalverwerkende nijverheid", gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111 en door de collectieve arbeidsov ...[+++]

La cotisation pour la pension complémentaire, prévue à l'article 14, § 2 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, enregistrée sous le numéro 105521/CO/111, ratifiée par arrêté royal du 8 mai 2013, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 2013 portant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011, enregistrée sous le numéro 107599/CO/111 et par la convention collective de travail du 21 octobre 2013 enregistrée sous le numéro 118265/CO/111, est majorée de 0,1 p.c. pour une durée indéterminée à partir du 1 avril 2014.


Art. 6. Bestaanszekerheid : verlenging en/of wijzigingen van bestaande bepalingen van bepaalde duur Volgende bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, met registratienummer 105521/CO/111, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2013 houdende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalverwerkende nijverheid", gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, geregistreerd onder het nummer 10 ...[+++]

Art. 6. Sécurité d'existence : prolongation et/ou modifications des dispositions de durée déterminée existantes Sont prolongées et/ou modifiées, les dispositions suivantes de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, enregistrée sous le numéro 105521/CO/111 et rendue obligatoire par arrêté royal du 8 mai 2013, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 2013 concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011, enregistrée sous le numéro 107599/CO/111 et par la convention collective de travail du 21 octobre 2013, enregistrée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Bestaanszekerheid : verlenging en/of wijzigingen van bestaande bepalingen van bepaalde duur Volgende bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, met registratienummer 105521/CO/111, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2013, houdende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalverwerkende nijverheid", gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, geregistreerd onder het nummer 10 ...[+++]

Art. 6. Sécurité d'existence : Prolongation et/ou modifications des dispositions de durée déterminée existantes Sont prolongées et/ou modifiées, les dispositions suivantes de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, enregistrée sous le numéro 105521/CO/111 et rendue obligatoire par arrêté royal du 8 mai 2013, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 2013, concernant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011, enregistrée sous le numéro 107599/CO/111 et par la convention collective de travail du 21 octobre 2013, enregistré ...[+++]


De bijdrage voor het aanvullend pensioen, zoals voorzien in artikel 14, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, met registratienummer 105521/CO/111, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2013, houdende de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de metaalverwerkende nijverheid", gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 geregistreerd onder het nummer 107599/CO/111 en door de collectieve arbeid ...[+++]

La cotisation pour la pension complémentaire, prévue à l'article 14, § 2 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, enregistrée sous le numéro 105521/CO/111, ratifiée par arrêté royal du 8 mai 2013, publiée au Moniteur belge du 18 juillet 2013 portant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011, enregistrée sous le numéro 107599/CO/111 et par la convention collective de travail du 21 octobre 2013 enregistrée sous le numéro 118265/CO/111, est majorée de 0,1 p.c. pour une durée indéterminée à partir du 1 avril 2014.


Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009, betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" , geregistreerd onder het nummer 97545/CO/111 (gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2010, geregistreerd onder het nummer 99840/CO/111), die de collectieve arbeidsovereenkomst vervangt van 23 juni 2009, geregistreerd onder het nummer 95201/CO/111, met hetzelfde opschrift, die op haar beurt de collectieve arbeidsov ...[+++]

Elle remplace la convention collective de travail du 21 décembre 2009, concernant la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , enregistrée sous le numéro 97545/CO/111 (modifiée par la convention collective de travail du 17 mai 2010, enregistrée sous le numéro 99840/CO/111), qui remplace la convention collective de travail du 23 juin 2009, enregistrée sous le numéro 95201/CO/111, avec le même intitulé, qui à son tour a remplacé celle du 9 juillet 2007, avec le même intitulé, enregistrée sous le numéro 84984/CO/111, modifiée par la convention collective de travail du 17 décembre 2007, enregistrée sous le numéro 86422/CO/111, qui a remplacé celle du 28 mars 2007 ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1999, betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het " Fonds voo ...[+++]

Cette convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , enregistrée ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1999, betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het ...[+++]

Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" , ...[+++]


Artikel 1er. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op arbeiders die worden of werden tewerkgesteld door werkgevers die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw ressorteren, voor zover deze niet vrijgesteld zijn van de bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid, verder het Fonds voor bestaanszekerheid genoemd, ter financiering van een sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, zoals bepaald in artikel 14, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1999, betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van h ...[+++]

Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers qui sont ou ont été occupés par des employeurs ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, pour autant que ceux-ci ne soient pas exemptés de la cotisation au Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques, ci-après dénommé le Fonds de sécurité d'existence, en vue du financement d'un système sectoriel de complément au régime de pension légal, tel que défini à l'article 14, § 2, de la convention collective de travail du 19 avril 1999, relative à la modification et coordination des statuts du " Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (enregistrée ...[+++]




D'autres ont cherché : metaalverwerkende nijverheid geregistreerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'metaalverwerkende nijverheid geregistreerd' ->

Date index: 2023-10-07
w