Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meten en relevante indicatoren vast » (Néerlandais → Français) :

het ontwikkelen van een gemeenschappelijke EU-methodologie om voedselverspilling te meten en relevante indicatoren vast te stellen (uitvoeringshandeling voor te stellen na de aanneming van het Commissievoorstel tot herziening van de kaderrichtlijn afvalstoffen); het opzetten van een EU-platform inzake voedselverlies en -verspilling waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen worden samengebracht om de maatregelen te laten bepalen die nodig zijn om de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling te verwezenlijken, en beste praktijken en behaalde resultaten uit te wisselen; het treffen van maat ...[+++]

mettre au point une méthodologie commune de l'UE pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents (acte d'exécution à présenter à la suite de l'adoption de la proposition de la Commission de réviser la directive-cadre relative aux déchets); mettre en place une plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires, rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire, afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendre des mesures pour clarifier la législation de l'UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliment ...[+++]


In het bijzonder verzoekt hij de Commissie om een permanent systeem voor toezicht op te zetten en voor ieder van deze overeenkomsten criteria en prestatie-indicatoren vast te stellen om de doeltreffendheid tijdens de gehele duur ervan te meten.

En particulier, le Conseil invite la Commission à mettre en place un système de suivi et à définir des critères et des indicateurs de performance pour chacun de ces accords afin d'en évaluer l'efficacité pendant toute leur durée d'application.


De onder dat actieplan opgerichte deskundigengroep zou een geschikt forum kunnen zijn om relevante indicatoren te ontwikkelen om de omvang van cybercriminaliteit te meten.

Le groupe d'experts institué dans le cadre de ce plan d'action devait constituer un forum adéquat pour élaborer des indicateurs pertinents permettant d'apprécier l'ampleur de la cybercriminalité.


BIO verbindt zich ertoe een intern evaluatiesysteem met een adequate methodologie en geschikte middelen te ontwikkelen, te verspreiden en te onderhouden teneinde de opvolging/evaluatie van haar interventies te verzekeren, met inbegrip van relevante indicatoren die toelaten op korte en middellange termijn de positieve en negatieve effecten van haar interventies op de ontwikkeling te meten.

BIO s'engage à mettre en oeuvre un système d'évaluation interne qui développe, vulgarise et maintient une méthodologie et des outils adéquats afin d'assurer le suivi/évaluation de ses interventions, comprenant les indicateurs pertinents permettant de mesurer à court et moyen termes les effets positifs et négatifs de ses interventions sur le développement.


indicatoren vast te leggen om de betaalbaarheid van een dienst te meten en een onafhankelijk mechanisme in te voeren ter beoordeling van de prestaties van de DAEB, waarbij ook de economische toegankelijkheid in aanmerking wordt gebracht;

de définir des indicateurs pour déterminer le caractère abordable d'un service, ainsi qu'un mécanisme d'une évaluation indépendante des performances des SIEG, en y intégrant le respect de l'accessibilité économique;


gemeenschappelijke Europese indicatoren vast te stellen om de effecten van de thematische strategie te meten en de staat van het stadsmilieu te bepalen.

la définition d'indicateurs communs européens pour la surveillance des effets de la stratégie thématique et de l'état de l'environnement urbain.


In het bijzonder verzoekt hij de Commissie om een permanent systeem voor toezicht op te zetten en voor ieder van deze overeenkomsten criteria en prestatie-indicatoren vast te stellen om de doeltreffendheid tijdens de gehele duur ervan te meten.

En particulier, le Conseil invite la Commission à mettre en place un système de suivi et à définir des critères et des indicateurs de performance pour chacun de ces accords afin d'en évaluer l'efficacité pendant toute leur durée d'application.


(3) De twee indicatoren "Percentage mislukte oproepen" en "Benodigde tijd voor het ontvangen van de kiestoon" worden gezien de hoge kwaliteit van de digitale vaste netwerken steeds minder belangrijk, zodat de lidstaten in staat moeten worden gesteld om de exploitanten bij afdoende kwaliteit vrij te stellen van het meten van bedoelde indicatoren.

(3) Les deux paramètres "taux de défaillance des appels" et "durée d'établissement de la communication" perdent de l'importance étant donné la grande qualité des réseaux téléphoniques fixes numériques, et il faut permettre aux États membres de ne pas imposer aux opérateurs l'obligation de mesurer ces deux paramètres si la qualité est satisfaisante.


De Europese Raad van Laken stelde een aantal indicatoren vast voor het meten van vooruitgang.

Le Conseil européen de Laeken a adopté les indicateurs de suivi des progrès.


De Europese Raad van Laken stelde een aantal indicatoren vast voor het meten van vooruitgang.

Le Conseil européen de Laeken a adopté les indicateurs de suivi des progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten en relevante indicatoren vast' ->

Date index: 2024-04-06
w