Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Exclusief distributeur of exclusief concessiehouder
Exclusief ouderlijk gezag
Exclusief recht
Exclusief verkoopargument
Franco exclusief rechten
Kubieke meter normaal
Meter van leer
Meter-keurder in de leerindustrie
Nm³
Normaal kubieke meter
Operator ledermeetmachine
Opmeter
PH meter
USP
Unique Selling Point
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "meter een exclusief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief agent, exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

l'agent, le distributeur ou le concessionnaire exclusif


exclusief distributeur of exclusief concessiehouder

concessionnaire exclusif


Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP

argument clé de vente | A.C.V. | argument clé




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


exclusief ouderlijk gezag

autorité parentale exclusive




kubieke meter normaal | normaal kubieke meter | Nm³ [Abbr.]

mètre cube normal | normo-mètre cube | Nm³ [Abbr.]


meter van leer | opmeter (leder) | meter-keurder in de leerindustrie | operator ledermeetmachine

classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat de norm van 20,6 volt per meter een exclusief federale materie betreft die zal worden vastgelegd bij koninklijk besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad.

Le ministre répond que la norme de 20,6 volts par mètre est une matière exclusivement fédérale, qui sera fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De minister antwoordt dat de norm van 20,6 volt per meter een exclusief federale materie betreft die zal worden vastgelegd bij koninklijk besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad.

Le ministre répond que la norme de 20,6 volts par mètre est une matière exclusivement fédérale, qui sera fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


1° in geval van zware werkzaamheden, 460 euro exclusief belastingen per bruto bebouwde of gerenoveerde vierkante meter;

1° en cas de travaux lourds, 460 euros hors taxe par mètre carré brut construit, ou rénové;


2° in geval van lichte werkzaamheden, 460 euro exclusief belastingen per bruto bebouwde of gerenoveerde vierkante meter.

2° en cas de travaux légers, 460 euros hors taxe par mètre carré brut construit ou rénové.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in geval van zware werkzaamheden, 925 euro exclusief belastingen per bruto bebouwde of gerenoveerde vierkante meter;

1° en cas de travaux lourds, 925 euros hors taxe par mètre carré brut construit ou rénové;


1° In geval van zware werkzaamheden, 1.850 euro exclusief belastingen per bruto bebouwde of gerenoveerde vierkante meter;

1° en cas de travaux lourds, 1.850 euros hors taxe par mètre carré brut construit ou rénové;


2° In geval van lichte werkzaamheden, 925 euro exclusief belastingen per bruto bebouwde of gerenoveerde vierkante meter.

2° en cas de travaux légers, 925 euros hors taxe par mètre carré brut construit ou rénové.


7.1.3. De kritische veranderingswaarde is de kleinste van de volgende waarden : - het volume dat overeenstemt met de helft van de absolute waarde van de MTF in de bovenste debietzone toegepast op het gemeten volume; - het volume dat overeenstemt met de MTF toegepast op de hoeveelheid die overeenkomt met één minuut bij debiet Q. 7.2. Duurzaamheid Nadat een geschikte test is uitgevoerd, rekening houdend met de door de fabrikant geschatte tijdsperiode, dient aan de volgende criteria te worden voldaan : 7.2.1. De variatie van het meetresultaat na de duurzaamheidstest mag in vergelijking met het oorspronkelijke meetresultaat niet meer bedragen dan : - 3 ...[+++]

7.1.3. La valeur de variation critique est la plus petite des deux valeurs suivantes : - le volume correspondant à la moitié de la valeur absolue de l'EMT dans la zone supérieure de débit appliquée au volume mesuré; - le volume correspondant à l'EMT appliquée au volume correspondant à une minute au débit Q 7.2. Durabilité Après qu'un essai adéquat a été réalisé en tenant compte d'une période estimée par le fabricant, l'instrument doit répondre aux critères suivants : 7.2.1. Après l'essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial ne doit pas être supérieure à : - 3 % du volume mesuré entre Q inclus et Qexclu; - 1,5 % ...[+++]


België heeft door zijn ligging maar een zeer kleine exclusief economische zone, waarvan de maximale diepte minder dan 50 meter bedraagt.

En raison de sa situation géographique, la Belgique possède une zone économique exclusive très réduite, avec une profondeur maximale inférieure à 50 mètres.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt e) vervangen door wat volgt : 4° subrubriek 2.2.4 wordt vervangen door wat volgt : 5° rubriek 2.2.7 wordt vervangen door wat volgt : 6° in rubriek 2.3.4.1 word ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : 4° la sous-rubrique 2.2.4 est remplacée par les dispositions suivantes : 5° la rubrique 2.2.7 est remplac ...[+++]


w