Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methode werd daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de dosis werd gemeten volgens de fotografische methode ( zwarting van films )

la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In concreto werden zeventien methodes gebruikt ten aanzien van twee journalisten. Er werd daarbij geen gebruik gemaakt van uitzonderlijke methoden.

Concrètement, on a utilisé dix-sept méthodes à l'égard de deux journalistes, aucune n'était exceptionnelle.


In een studie uit 2007 zijn de potentiële voordelen onderzocht; daarbij werd bevestigd dat deze methode rendabel en flexibel is.

En 2007, une étude en a examiné les avantages potentiels et a confirmé qu'elle était un outil souple et rentable.


Daarbij werd gebruik gemaakt van een methode van horizontale criteria, zowel voor de subsidies als voor het aantal nieuwe functies dat goedgekeurd zal worden.

Une méthode fondée sur des critères horizontaux est utilisée pour les subventions et s'agissant du nombre de nouveaux postes à approuver.


Daarbij werd gebruik gemaakt van een methode van horizontale criteria, zowel voor de subsidies als voor het aantal nieuwe functies dat goedgekeurd zal worden.

Une méthode fondée sur des critères horizontaux est utilisée pour les subventions et s'agissant du nombre de nouveaux postes à approuver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden graag zien dat de communautaire methode ook de standaardmethode in de tweede en derde pijler werd, zodat niet meer alleen de regeringen de wetten maken, maar ook de volksvertegenwoordiging daarbij betrokken wordt.

Nous voulons que la méthode communautaire devienne la norme, y compris dans les deuxième et troisième piliers, afin que les gouvernements ne puissent plus édicter des lois sans l’implication de l’organe représentatif des citoyens.


Hoe kan anders worden verklaard dat de Commissie bij het afwikkelen van de jaarlijkse communautaire begroting herhaalde malen haar toevlucht genomen heeft tot de methode van de RAL (nog betaalbaar te stellen kredieten) en daarbij Latijns-Amerika kredieten heeft afgenomen die met zoveel moeite waren verkregen, en dit niet zozeer omdat de begunstigden zogezegd niet in staat waren de kredieten voldoende te verbruiken, als wel vanwege een gebrek aan motivatie, ideeën en veelbelovende strategische projecten voor een regio die vaak minder k ...[+++]

Comment expliquer, sinon, les coupes que la Commission a opérées, année après année, dans ses initiatives budgétaires en faveur de l'Amérique latine, que le Parlement européen ne put rectifier, à la hausse, qu'au prix de grands efforts? Comment justifier son recours, fréquent, au RAL lors de la clôture du budget annuel des Communautés - l'Amérique latine étant privée des fonds budgétisés si péniblement -, non pas tant en raison de l'inexistence d'une capacité présumée d'absorption par les bénéficiaires qu'en raison de la démotivation et du manque d'idées et de projets stratégiques prometteurs pour une région qui fait l'objet de réduction ...[+++]


4. a) Is het juist dat Frankrijk zijn beleid op het stuk van de opvang van kandidaat-politieke vluchtelingen onder de vorige regering al, en onder de huidige regering nog meer, heeft verstrakt? b) Welke methode werd daarbij toegepast, en wat zijn de resultaten? c) Hoe staat het daarmee in Nederland en Duitsland? d) Is het bovendien juist dat in Nederland zopas een regelgeving werd uitgewerkt die voorziet in een definitieve onontvankelijkheid van asielaanvragen uitgaande van asielaanvragers die via een ander land zijn gereisd voordat ze in Nederland aankwamen?

4. a) Est-il exact que la France, déjà sous le gouvernement précédent et plus encore sous le gouvernement actuel, a durci sa politique en matière d'accueil aux candidats réfugiés politiques? b) Suivant quelle méthode et quels sont les résultats de ces mesures? c) Qu'en est-il également des Pays-Bas ou de l'Allemagne? d) Est-il par ailleurs exact que les Pays-Bas viennent de se doter d'une législation qui créerait une irrecevabilité définitive pour les demandeurs d'asile qui, avant d'arriver aux Pays-Bas, ont transité par un autre pays?


Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie aan bod moet komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogde gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralingsbescher ...[+++]

Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés; problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techniques de prise de clichés; règles pratiques de la radioprotection, y compris les bases physiques; législation en matière de radioprotection; méthodes ...[+++]


Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie moet aan bod komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogde gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralingsbescher ...[+++]

Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés; problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techniques de prise de clichés; règles pratiques de la radioprotection, y compris les bases physiques; législation en matière de radioprotection; méthodes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : methode werd daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode werd daarbij' ->

Date index: 2021-12-03
w