Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Communautaire methode
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele samenwerking
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Toewijzing van zetels
Zetelverdeling

Traduction de «methode zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Welke methode zou moeten worden gebruikt om de bestuurders banger te maken voor een positieve controle?

5. Quelle méthode devrait-il être employée pour rendre aux contrôles positifs un caractère redoutable?


Het probleem is alleen te weten welke methode zou moeten worden gebruikt om dit doel te bereiken.

La question est de savoir quelle méthode devrait être utilisée afin d'arriver à ce but.


2. In de begeleidende brief verzoekt de Minister van Financiën de afdeling Wetgeving ook "te onderzoeken welk de meest aangewezen legistieke methode is om de in het voorliggend besluit opgenomen lijst te integreren in het KB/WIB 92, gelet op de plaats van de rechtsgrond van dit besluit in het WIB 92, waardoor deze lijst zou moeten worden geïntegreerd voor het vigerende artikel 1 van het KB/WIB 92".

2. Dans la lettre d'accompagnement, le Ministre des Finances demande à la section de législation d'également examiner quelle méthode légistique serait la plus appropriée pour intégrer dans l'AR/CIR 92 la liste qui figure dans l'arrêté en projet, eu égard à la place qu'occupe le fondement juridique de cet arrêté dans le CIR 92 et qui devrait commander l'intégration de cette liste avant l'article 1 , actuellement en vigueur, de l'AR/CIR 92.


Vertrekkende van de gewone methodes zal men de impact moeten nagaan op het privéleven en de grondwettelijke rechten van de burgers om na te gaan of men een specifieke of een uitzonderlijke methode zou kunnen gebruiken.

Pour déterminer si une méthode spécifique ou une méthode exceptionnelle peut être utilisée, il faudra vérifier dans quelle mesure elles ont un impact sur la vie privée et les droits constitutionnels des citoyens par rapport aux méthodes normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Noot : Indien 1 van beide debetrentevoeten variabel zou zijn, dan zou er een bijkomend illustratief JKP berekend moeten worden naar analogie met de methode in vb. 33 van deze bijlage, waarbij het totale maandbedrag wijzigt ingevolge de wijziging van het gedeelte met de variabele debetrentevoet.

(40) Note : Si un des taux débiteur était variable, un TAEG illustratif supplémentaire devrait être calculé par analogie à la méthode de l'exemple 33 de cette annexe, où le montant mensuel total change à la suite de la modification de la partie avec le taux d'intérêt débiteur variable.


De onderneming stelde dat de Commissie een andere methode zou moeten gebruiken om de uit hoofde van EOUS ontvangen steun te berekenen.

L’entreprise a affirmé que la Commission devrait utiliser une autre méthode de calcul des avantages conférés par l’EOU.


Bij de gedetailleerde karakterisering van de methode(n) moeten de nodige kenmerken worden beschreven zoals vermeld in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 882/2004 en moeten de voorschriften van Beschikking 2002/657/EG van de Commissie (10) in acht worden genomen.

La caractérisation détaillée de la (des) méthode(s) doit comprendre les caractéristiques pertinentes définies à l'annexe III du règlement (CE) no 882/2004 et doit tenir compte des dispositions de la décision 2002/657/CE de la Commission (10).


Bij de gedetailleerde karakterisering van de methode(n) moeten de nodige kenmerken worden beschreven zoals vermeld in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 882/2004.

La caractérisation détaillée de la (des) méthode(s) doit inclure les caractéristiques pertinentes définies à l'annexe III du règlement (CE) no 882/2004.


Die methode zou moeten worden vervangen door een strategische analyse gebaseerd op de studie van afgesloten dossiers om daaruit algemene conclusies te trekken.

Cette manière d'agir devrait 4tre remplacée par une analyse stratégique basée sur l'étude de dossiers clôturés afin d'en tirer les conclusions générales.


De communautaire methode zou moeten bijdragen tot een verhoging van de efficiëntie van de Europese strafrechtelijke ruimte door een loyale samenwerking tussen de Unie en de lidstaten op basis van de Europese wetten en kaderwetten, door het mechanisme van de evaluatie door gelijken van het door de lidstaten gevoerde Uniebeleid inzake justitie en binnenlandse zaken, en door de mogelijkheid om beroep in te stellen bij het Hof van Justitie ingeval van onbestaande, onjuiste of laattijdige omzetting van een Europese kaderwet.

La méthode communautaire devrait contribuer à améliorer l'effectivité de l'espace pénal européen, et ce par la consécration du principe d'une coopération loyale entre l'Union et les États membres, par l'effet direct des lois européennes et des lois-cadres européennes, par le mécanisme d'évaluation par les pairs de la mise en oeuvre par les autorités des États membres des politiques de l'Union dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, par la possibilité d'introduire des recours en manquement devant la Cour de Justice en cas de transpositio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode zou moeten' ->

Date index: 2022-03-17
w