K. overwegende dat een van de s
terke punten van de Unie wat betreft voedselproductie de verscheidenheid en specificiteit van haar producten is, die met verschillende geografische gebieden en verschi
llende traditionele methodes verbonden zijn en unieke smaken bieden, met de gevarieerdheid en authent
iciteit waarnaar de consumenten steeds vaker op zoek zijn, zowel
binnen de EU als ...[+++] daarbuiten;
K. considérant que l'une des forces de la production alimentaire de l'Union réside dans la diversité et la spécificité de ses produits, qui sont dues à l'existence de différentes zones géographiques et de différentes méthodes traditionnelles et qui permettent d'obtenir des saveurs uniques, avec la diversité et l'authenticité que les consommateurs, tant de l'Union que d'ailleurs, recherchent de plus en plus;