Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding volgens de dubbele methode
Intergouvernementele methode
Intergouvernementele samenwerking
Kisten van lijken
Lijkwagen
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Toewijzing van zetels
Vervoer van lijken
Voertuig bestemd voor het vervoer van gekiste lijken
Zetelverdeling

Traduction de «methodes lijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.




lijkwagen | voertuig bestemd voor het vervoer van gekiste lijken

fourgon mortuaire | véhicule de transport de corps après mise en bière


voertuig bestemd voor het vervoer van nog niet gekiste lijken

véhicule de transport de corps avant mise en bière


zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]

coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]


boekhouding volgens de methode van enkelvoudig boekhouden

comptabilité en partie simple


boekhouding volgens de dubbele methode

comptabilité en partie double
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun populistische taal en methodes lijken op die van de leninistische marxisten van jaren geleden.

Ils tiennent un langage populiste semblable à celui que tenaient, voici un certain nombre d'années, les marxistes léninistes, et utilisent les mêmes méthodes.


De gebruikte methodes voor de berekening van de werklast lijken louter statistisch te zijn en strekken ertoe na te gaan hoeveel tijd een magistraat aan een dossier kan besteden naar gelang van het onderwerp.

Il semble que les méthodes utilisées pour le calcul de la charge de travail soient purement statistiques et visent à déterminer le temps qu'un magistrat peut consacrer à un dossier selon sa nature.


De commissie zou echter toch wel kunnen aangeven welke methodes of procedures haar het meest aangewezen lijken, zoals de indieners van het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen dat in hun toelichting hebben gedaan.

Ce serait un miracle, mais la commission pourrait tout de même indiquer les méthodes ou les procédures paraissant les plus adéquates, comme les auteurs l'ont indiqué dans les développements de la loi spéciale portant des mesures institutionnelles.


De gebruikte methodes voor de berekening van de werklast lijken louter statistisch te zijn en strekken ertoe na te gaan hoeveel tijd een magistraat aan een dossier kan besteden naar gelang van het onderwerp.

Il semble que les méthodes utilisées pour le calcul de la charge de travail soient purement statistiques et visent à déterminer le temps qu'un magistrat peut consacrer à un dossier selon sa nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name onderzoek naar biomarkers, methodes van vroege opsporing op basis van een multidisciplinaire aanpak, het opzetten van uitgebreide databases en onderzoek naar geneesmiddelen en naar passende behandel- en dienstenmethoden lijken van cruciaal belang te zijn.

Il paraît décisif de conduire des recherches dans les domaines des biomarqueurs, des méthodes de diagnostic précoce basées sur une approche pluridisciplinaire, de la création de vastes bases de données de la recherche de médicaments et de traitements et des modèles de services appropriés.


Het is zeker niet mijn bedoeling in dit verslag te pleiten voor een breuk met de strategische doelstellingen van het huidige Ruslandbeleid van de EU, maar de aanbevelingen beogen wel de Unie te helpen efficiënter te zijn bij het boeken van vooruitgang bij de verwezenlijking ervan. Hiervoor lijken een aantal radicale aanpassingen aan de gebruikte methodes noodzakelijk.

Loin de chercher une rupture par rapport aux objectifs stratégiques de la politique actuelle de l'UE à l'égard de la Russie, les recommandations proposées dans le présent rapport cherchent à aider l'UE à être plus efficace dans ses tentatives d'atteindre ces objectifs, ce qui semble imposer certains changements radicaux quant aux méthodes utilisées.


Hoewel de forfaitaire methode op zich geen voordelen inhoudt, heeft de Commissie vragen bij de belastingvrijstelling die de aan coördinatiecentra verleende "abnormale of goedgunstige" voordelen in België lijken te genieten.

Si la méthode forfaitaire n'est pas - en soi - une source d'avantages, la Commission s'interroge en revanche sur l'absence de taxation dont semblent bénéficier en Belgique les avantages dits "anormaux ou bénévoles" consentis aux centres de coordination.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armoede groter is dan de toegang tot de arbeidsmarkt); (c) wat betreft de aan te wenden ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]


Deze methode, waarin de lidstaten zich “op elkaar richten” om soms uiteenlopende wegen te bewandelen, heeft haar nut reeds bewezen, maar er lijken toch ook een aantal beperkingen aan te zijn verbonden:

Cette méthode, où les États se « coordonnent » pour suivre des chemins parfois différents, même si elle a démontré son utilité, paraît aujourd’hui présenter certaines limites :


Daarbovenop kwam het striemende verslag van de Raad van State, die in harde bewoordingen de discriminerende maatregelen, de maatregelen die onvoldoende gerechtvaardigd zijn en de methodes die op methodes van bijzondere machten lijken aan de kaak stelt.

S'est ajouté à cela un rapport cinglant du Conseil d'État qui n'a pas de mots assez durs pour dénoncer des mesures discriminatoires, des mesures insuffisamment justifiées et des méthodes s'apparentant à celle des pouvoirs spéciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodes lijken' ->

Date index: 2022-10-15
w