Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «mettertijd is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men is gaan beseffen dat de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen met betrekking tot het voorkomen en regelen van belangenconflicten tal van leemten vertoont die mettertijd in de praktijk zijn gebleken.

L'on s'est rendu compte que la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles concernant la prévention et le règlement des conflits d'intérêts comporte différentes lacunes qui sont apparues à l'expérience.


Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.

En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.


In Brussel stelt men sinds amper een jaar vast dat artikel 8, dat oorspronkelijk opgesteld werd om snel het faillissement te veroorzaken van vennootschappen in moeilijkheden, mettertijd een maatregel is gebleken tot herstructurering van ondernemingen.

À Bruxelles, on constate, depuis un an seulement, que l'article 8, conçu au départ pour provoquer rapidement la faillite de sociétés en difficulté, s'avère avec le temps être une mesure de restructuration des entreprises.


Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.

En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettertijd is immers gebleken dat sommige vreemdelingen die vluchten voor een algemeen klimaat van geweld of van burgeroolorg, in ons land bescherming en onderdak zouden moeten kunnen genieten zonder dat zij automatisch moeten voldoen aan de criteria voor vervolging bepaald in het Verdrag van Genève zoals het door de asielinstanties in België wordt toegepast.

En effet, il est apparu, au fil du temps, que certains étrangers fuyant des situations de violence généralisée ou de guerre civile devaient pouvoir trouver protection et refuge dans notre pays sans entrer automatiquement dans les critères de persécution de la Convention de Genève telle qu'appliquée par les instances chargées de l'asile en Belgique.


Bij de tenuitvoerlegging van bepaalde verordeningen zijn mettertijd namelijk incoherenties gebleken wat betreft de uitzondering op het beginsel dat de kosten die voortvloeien uit belastingen, heffingen, rechten en andere fiscale lasten niet in aanmerking komen voor financiering van de Unie.

La mise en œuvre de certains règlements a fait émerger des incohérences en matière d’exception au principe de la non-éligibilité des coûts relatifs aux impôts, droits et taxes au financement de l’Union.


Mettertijd is gebleken dat de werkingsmechanismen moeten worden aangepast en verbeterd en dat de functies en taken van de diverse organen moeten worden verduidelijkt.

Le temps a mis en évidence la nécessité de moderniser et d'améliorer ses mécanismes de fonctionnement en introduisant plus de clarté dans les fonctions et les tâches des divers organes.


het stelsel van externe vergelijkende onderzoeken voor de rekrutering van het personeel van de Commissie dient grondig te worden herzien want mettertijd is het aantal kandidaten aanzienlijk toegenomen en is gebleken dat de procedures niet meer voldoen;

le système des concours externes pour le recrutement du personnel de la Commission devrait être profondément revu, car au fil du temps le nombre des candidats s'est considérablement accru et les procédures suivies se sont révélées inadéquates;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mettertijd is gebleken' ->

Date index: 2022-10-31
w