Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meunier » (Néerlandais → Français) :

Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel;

Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles;


Meunier A., notaris ter standplaats Dalhem (08.04.2014);

Meunier A., notaire à la résidence de Dalhem (08.04.2014);


Meunier R., notaris ter standplaats Seraing (08.04.2014);

Meunier R., notaire à la résidence de Seraing (08.04.2014);


2. Bij mousserende wijn en mousserende kwaliteitswijn mogen de ter aanvulling van de omschrijving van het product gebruikte namen van de wijndruivenrassen, namelijk „Pinot blanc”, „Pinot noir”, „Pinot meunier” en „Pinot gris” en de overeenkomstige namen in de andere talen van de Gemeenschap, worden vervangen door het synoniem „Pinot”.

2. Lorsqu'il s'agit d'un vin mousseux ou d'un vin mousseux de qualité, les noms des variétés à raisins de cuve utilisés pour compléter la désignation du produit, à savoir «pinotblanc», «pinot noir», «pinot meunier» et «pinot gris» et les noms équivalents dans les autres langues de la Communauté, peuvent être remplacés par le synonyme «pinot».


1) onder a), d) en e) worden de woorden « de heer Opaline MEUNIER (Unécof); plaatsvervanger : de heer Nathanaël HICQUET (Unécof); » vervangen door de woorden « de heer Olivier COPPENS (Unécof); », worden de woorden « de heer Antoine GREGROIRE (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Dierckx SANTIAGO (FEF); », en worden de woorden « de heer Arnaud ROQUET (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Charles LURQUIN (FEF); » ;

1) au a), d) et e), les mots « M. Opaline MEUNIER (Unécof); suppléant : M. Nathanaël HICQUET (Unécof); » sont remplacés par les mots « M. Olivier COPPENS (Unécof); », les mots « M. Antoine GREGROIRE (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Dierckx SANTIAGO (FEF); », et les mots « M. Arnaud ROQUET (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Charles LURQUIN (FEF); » ;


- de laan 2 die de twee rondpunten op de begraafplaats verbindt; het Rondpunt der Militairen met in het midden de Dodenakker van Martelaren, het Militair Ereperk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meunier, Constantin, perk S ...[+++]

- l'avenue reliant les deux rond-points dans le cimetière et le rond-point des Militaires et dans son centre Le Reposoir des Martyrs; la Pelouse d'honneur militaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entrée de service; - le pavillon d'abri situé du côté droit en entrant; Les sépultures suivantes : 1. Meunier, Constant ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 17 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2016 's avonds, is, op haar verzoek, een einde gesteld aan de aanwijzing van mevr. Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, als adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

Par arrêtés royaux du 17 octobre 2016 : - produisant ses effets le 15 septembre 2016 au soir, il est mis fin, à sa demande, à la désignation de Mme Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles, en tant que directeur adjoint de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.


3. Op welke voorwaarden wordt de Triptiek van de mijn uitgeleend? Wanneer is de terugkeer van het kunstwerk naar het Meunier Museum gepland?

3. Quelles sont les conditions du prêt du triptyque de la Mine, et quel est l'agenda prévu pour son retour au Musée Constantin Meunier?


Ik heb vernomen dat een van de mooiste schilderijen van het Meunier Museum in Elsene, de Triptiek van de mijn, naar het Fin-de-Siècle Museum zou zijn overgebracht.

Il me revient que l'une des plus belles peintures du Musée Constantin Meunier à Ixelles, à savoir le triptyque de la Mine, aurait été transféré au Musée Fin de Siècle.


Bij koninklijke besluiten van 9 augustus 2016: - is Mevr. Meunier, N., substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Luik, benoemd tot substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel.

Par arrêtés royaux du 9 août 2016 : - Mme Meunier, N., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Liège, est nommée substitut général près la cour du travail de Bruxelles.




D'autres ont cherché : meunier     „pinot meunier     heer opaline meunier     graftekens 1 meunier     mevr meunier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meunier' ->

Date index: 2022-12-02
w