Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «mevr béchoux » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Rachel Bechoux, kantoorbediende, gemeente Plombières;

Mme Rachel Bechoux, employée d'administration, commune de Plombières;


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde Kamer van beroep, als vertegenwoordigsters van een representatieve vereniging van de logopedisten, Mevr. Deminne, Marie-Hélène, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. Degroote, Véronique, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. Gelis, Françoise en van Mevr. Béchoux, Isabelle, wier mandaten zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommées, en qualité de membres à ladite Chambre de recours, au titre de représentantes d'une association représentative des logopèdes, Mme Deminne, Marie-Hélène, en qualité de membre effectif et Mme Degroote, Véronique, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme Gelis, Françoise et de Mme Béchoux, Isabelle, dont elles achèveront le mandat.


Bij koninklijk besluit van 29 juli 2011, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Gelis, Françoise, werkend lid en aan Mevr. Béchoux, Isabelle, plaatvervangend lid.

Par arrêté royal du 29 juillet 2011, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme Gelis, Françoise, membre effectif et à Mme Béchoux, Isabelle, membre suppléant.


Art. 6. In artikel 12, tweede lid, 3°, van hetzelfde ministerieel besluit, worden de woorden « Mevr. Juliette BECHOUX » vervangen door de woorden » de heer Etienne SOTTIAUX ».

Art. 6. A l'article 12, alinéa 2, 3°, du même arrêté ministériel, les mots « Mme Juliette BECHOUX » sont remplacés par les mots « M. Etienne SOTTIAUX ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° als plaatsvervanger van het werkend lid bedoeld in 3° van het eerste lid : Mevr. Juliette BECHOUX;

3° en tant que suppléant du membre effectif visé au 3° du premier alinéa : Mme Juliette BECHOUX;




D'autres ont cherché : mevrouw     mevr béchoux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr béchoux' ->

Date index: 2021-01-08
w