Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «mevr fanny » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Fanny CONSTANT (werkend lid);

Mme Fanny CONSTANT (membre effectif);


Overwegende dat bijgevolg de heer Clément FINNE aangesteld moet worden als werkend lid ter vervanging van Mevr. Fanny DEFOSSEZ,

Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de Madame Fanny DEFOSSEZ, Monsieur Clément FINNE en qualité de membre effectif ;


Overwegende de aanvraag van 2 mei 2017 van Infor Jeunes Namur voor de vervanging van Mevr. Fanny DEFOSSEZ, werkend lid, door de heer Clément FINNE ;

Considérant la demande du 2 mai 2017 de Infor Jeunes Namur qui sollicite le remplacement de Madame Fanny DEFOSSEZ, membre effectif, par Monsieur Clément FINNE ;


2° bij het vierde streepje, worden de woorden "de heer Vincent BONHOMME" vervangen door de woorden "Mevr. Marie DARAT" en de woorden "Mevr. Fanny DEFOSSEZ" door de woorden "de heer Cédric GARCET".

2° au quatrième tiret, les termes « M. Vincent BONHOMME » sont remplacés par les termes « Mme Marie DARAT » et les termes « Mme Fanny DEFOSSEZ » sont remplacés par les termes « M. Cédric GARCET ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: - gewoon lid : de heer Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; - plaatsvervangend lid: mevr. Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namen; 3° lid ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus die rechtstreeks verbonden zijn met de visserij en de bescherming van de aquatische milieus en van de milieus die ermee verbonden zijn (een lid); - gewoon lid : nihil - gebrek aan kandidaturen; - plaatsvervangend lid: nihil - gebrek aan kandidaturen; 4° lid dat de aquacultuur beoefent ter vertegenwoordiging van het College van producenten zoals omschreven in het Waalse Landbouwwetboek (een lid) ...[+++]

: - membre effectif : M. Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; - membre suppléant : Mme Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; 3° membre représentant les milieux scientifiques ayant une relation directe avec la pêche et la protection des milieux aquatiques et des milieux associés (un membre) : - membre effectif : néant à défaut de candidature; - membre suppléant : néant à défaut de candidature; 4° membre aquaculteur représentant le collège des producteurs tel que défini dans le Code wallon de l'Agriculture (un membre) : - ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Welzijn en Gezondheid" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering: - Mevr. Chantal Leva, Mevr. Marie-Claire Sepulchre, Mevr. Valérie Victoor, de heer Olivier De Stexhe, de heer Pierre Drielsma, de heer Vincent ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Bien-être et Santé" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé : - Mme Chantal Leva, Mme Marie-Claire Sepulchre, Mme Valérie Victoor, M. Olivier De Stexhe, M. Pierre Drielsma, M. Vincent Fredericq, M. Luc Herry, M. Brice Many, M. Jean-Marc Rombeau ...[+++]


Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt Mevr. Fanny CLOET, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc ROEDOLF, te Mechelen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Thierry DERYCKE, te Kluisbergen, al ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : Mme Fanny CLOET, à Ostende, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Marc ROEDOLF, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Thierry DERYCKE, à Kluisbergen, est nommé, en qualité de représentant d'une organisa ...[+++]


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GAZON » ; d) onder punt 8°, worden de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » vervangen door de woorden « ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, les termes « Mme Dominique SWINNEN » sont remplacés par les termes « M. François THIRY » et les termes « M. Daniel GAZON » sont remplacés par les termes « Mme Fanny ...[+++]


Mevr. VAN HOYE Fanny, administratief assistent,

Mme VAN HOYE Fanny, assistant administratif,


- Bevorderingen Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden bij ministeriele besluiten van 10 februari 2016, bevorderd door overgang naar het hogere niveau tot de eerste klasse (A1) van niveau A, met ingang van 1 februari 2016 en dragen de titel van attaché : Bij de buitendiensten : - Mevr. DEJARDIN, Maryline, technisch deskundige (niv. B); - Mevr. BOUDART, Fanny, technisch deskundige (niv. B).

- Promotions Par arrêtés ministériels du 10 février 2016, sont promus par accession au niveau supérieur à la première classe (A1) du niveau A, à partir du 1 février 2016, auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne Alimentaire et portent le titre d'attaché : Aux services extérieurs : - Mme DEJARDIN, Maryline, expert technique (niv. B); - Mme BOUDART, Fanny, expert technique (niv. B).




D'autres ont cherché : mevrouw     mevr fanny     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr fanny' ->

Date index: 2024-05-15
w