Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevr virginie martin » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 wordt Mevr. Virginie Martin bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A2, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 30 août 2017, Mme Virginie Martin, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2, au titre d'attaché, au Service public fédéral Mobilité et Transports dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 février 2017.


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Welzijn en Gezondheid" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering: - Mevr. Chantal Leva, Mevr. Marie-Cla ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Bien-être et Santé" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé : - Mme Chantal Leva, Mme Marie-Claire Sepulchre, Mme Valérie Victoor, M. Olivier De Stexhe, M. Pierre Drielsma, M. Vincent Fredericq, M. Luc Herry, M. Brice Many, M. Jean-Marc Rombeau ...[+++]


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectief lid benoemd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen: 1° de heer Jan De Brabanter, als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van de Heer Pierre Thonon, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 2° mevr. Virginie ...[+++] Pierre, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties ter vervanging van mevr. Anne Missonne, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 3° de heer Maarten Vidal, als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris van Gelijke Kansen, ter vervanging van mevr. Michèle Bribosia, ontslagnemend, wier mandaat hij zal voleindigen; 4° mevr. Carmen Castellano, als vertegenwoordigster van de vrouwenorganisaties, ter vervanging van mevr. Dominique Plasman, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 5° de heer Patrick Binot, als vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties, ter vervanging van de heer Denis Lambert, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen; 6° mevr. Aleksandra Delanghe, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevr. Vanessa Vens, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 7° mevr. Lieve Wierinck, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevrouw Claudine Curran, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 8° mevr. Maud Vanwalleghem, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van mevr. Tinneke Huyghe, ontslagnemend, wier mandaat zij zal voleindigen; 9° mevr. Sophie Rohonyl, als vertegenwoordigster van de politieke partijen, ter vervanging van de heer Christo ...

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre Thonon, démissionnaire, dont il achèvera le mandat; 2° Mme Virginie Pierre, représentan ...[+++]


- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de ...[+++]

- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26 mei 2012 wordt Mevr. Virginie MARTIN vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 mei 2011 en uitwerking op 1 mei 2012.

Par arrêté royal du 26 mai 2012 Mme Virginie MARTIN est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 mai 2011 et effet au 1 mai 2012.


Mevr. Marie-Jeanne Rahier, weduwe van Maurice Martin Janssens, geboren te Brussel op 4 september 1926, dochter van Henri-Joseph Rahier en van Marie Virginie Beaupain (beiden overleden), wonende te Brussel, Wautierstraat 99, is overleden te Brussel op 22 mei 1992, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Marie-Jeanne Rahier, veuve de Maurice Martin Janssens, née à Bruxelles le 4 septembre 1926, fille de Henri-Joseph Rahier et de Marie Virginie Beaupain (conjoints décédés), domiciliée à Bruxelles, rue de Wautier 99, est décédée à Bruxelles le 22 mai 1992, sans laisser de successeur connu.


Mevr. Marie-Jeanne Rahier, weduwe van Maurice Martin Janssens, geboren te Brussel op 4 september 1926, dochter van Henri-Joseph Rahier en van Marie Virginie Beaupain (beiden overleden), wonende te Brussel, Wautierstraat 99, is overleden te Brussel op 22 mei 1992, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Marie-Jeanne Rahier, veuve de Maurice Martin Janssens, née à Bruxelles le 4 septembre 1926, fille de Henri-Joseph Rahier et de Marie Virginie Beaupain (conjoints décédés), domiciliée à Bruxelles, rue de Wautier 99, est décédée à Bruxelles le 22 mai 1992, sans laisser de successeur connu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr virginie martin' ->

Date index: 2021-12-19
w