Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «mevr wien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services


ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

fonctionnaire disparu de son domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Mevr. Wien Nijs, Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Economie en Werkgelegenheid, Dienst Economie, Cel Landbouw;

a) Mme Wien Nijs, Service Public Régional Bruxelles Economie et Emploi, Service Economie, Cellule agriculture;


Artikel 1. Wordt benoemd als werkend lid, die de personen gemachtigd om het beroep van vroedvrouw uit te oefenen vertegenwoordigt in de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, Mevr. Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, ter vervanging van Mevr. Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, ontslagnemend als werkend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Article 1er. Est nommée en tant que membre effectif, représentant les personnes habilitées à exercer la profession de sage-femme au sein du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, Mme Sabine de Vyver, 9032 Wondelgem, en remplacement de Mme Anne Sophie Saelen, 8400 Oostende, démissionnaire comme membre effectif, dont elle achèvera le mandat.


1° wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Depreter Eveline, 8000 Brugge, ter vervanging van Mevr. Van Heusden Adelheid, 3010 Leuven, wiens mandaat zij zal voleindigen;

1° est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Depreter Eveline, 8000 Brugge, en remplacement de Mme Van Heusden Adelheid, 3010 Leuven, dont elle achèvera le mandat;


2° wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Van Bos Liesbet, 2800 Mechelen, ter vervanging van Mevr. Depreter Eveline, 8000 Brugge, wiens mandaat zij zal voleindigen.

2° est nommée membre suppléant du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Van Bos Liesbet, 2800 Mechelen, en remplacement de Mme Depreter Eveline, 8000 Brugge, dont elle achèvera le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de woorden " Mevr. Véronique Brouckaert" worden vervangen door de woorden " Mevr. Wien Nijs" ;

- les mots " Mme Véronique Brouckaert" sont remplacés par les mots " Mme Wien Nijs" .


Wordt benoemd tot effectief lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Chkileva-Hulak, Irina, 3210 Lubbeek, ter vervanging van Mevr. Gérard, Christiane, 6887 Herbeumont, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Est nommée membre effectif du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Chkileva-Hulak, Irina, 3210 Lubbeek, en remplacement de Mme Gérard, Christiane, 6887 Herbeumont, dont elle achèvera le mandat.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2006, dat in werking treedt op 24 november 2006, wordt de heer Dominique COULON, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Wien DE GEYTER, te Tienen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.

Par arrêté du directeur général du 14 novembre 2006, qui entre en vigueur le 24 novembre 2006, M. Dominique COULON, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Wien DE GEYTER, à Tirlemont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 13 februari 2006, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2005, wordt Mevr. Wien DE GEYTER benoemd tot plaatsvervangend lid van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel 110 van de herstelwet van 22 januari 1985, houdende sociale bepalingen, ter vervanging van de heer Dominique COULON wiens mandaat zij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 13 février 2006, produisant ses effets le 1 décembre 2005, Mme Wien DE GEYTER est nommée membre suppléante de la Commission d'agrément visée à l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985, contenant des dispositions sociales, en remplacement de M. Dominique COULON, dont elle achèvera le mandat.


Bij ministerieel besluit van 20 juli 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 27 juni 2005, wordt Mevr. Wien De Geyter, te Tienen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Dominique Coulon, te Elsene, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté ministériel du 20 juillet 2005, qui produit ses effets le 27 juin 2005, Mme Wien De Geyter, à Tirlemont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. Dominique Coulon, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


- wordt Mevr. Wien De Geyter benoemd tot effectief lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulpkas, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van de heer Arnold Creten.

- Mme Wien De Geyter est nommée en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire précitée, au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Arnold Creten.




D'autres ont cherché : mevrouw     ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend     mevr wien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr wien' ->

Date index: 2022-04-20
w