Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw anastas schaart zich " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Anastas schaart zich helemaal achter dat idee.

Mme Anastas se rallie tout à fait à cette idée.


Mevrouw Durant schaart zich achter dat voorstel : er zou kunnen worden geëist dat een derde van de verkozenen in de schepencolleges of in de regeringen vrouwen zijn.

Mme Durant soutient cette proposition: l'on pourrait demander qu'un tiers des élus dans les collèges communaux ou gouvernements devraient être des femmes.


Mevrouw Lizin schaart zich achter deze vraag en wenst te vernemen of de Dienst Vreemdelingenzaken de opdracht heeft gekregen tijd te winnen en zo weinig mogelijk visa uit te reiken.

Mme Lizin se rallie à cette question et demande si l'Office des étrangers a pour instruction de gagner du temps et de délivrer le moins possible de visas.


Mevrouw Saïdi schaart zich volledig achter het pleidooi van de heer Messine om meer voorlichtingscursussen in te richten op alle niveaus en in alle afdelingen van het onderwijs. Zowel algemeen, technisch als beroepsonderwijs moeten betrokken worden.

Mme Saïdi rejoint pleinement M. Messinne lorsqu'il plaide pour que l'on organise davantage de modules d'information à tous les niveaux et dans toutes les sections de l'enseignement, dans l'enseignement tant général que technique ou professionnel.


Mevrouw Maes schaart zich achter dit voorstel.

Mme Maes soutient cette proposition.


De EU schaart zich zonder voorbehoud achter de verklaring van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de VN, mevrouw Navi Pillay, van 2 november 2012.

L'UE soutient pleinement la déclaration faite par la Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Mme Navi Pillay, le 2 novembre 2012.


Ik ben blij met het verslag van mevrouw Lefrançois, dat zich schaart achter de doelstelling van de Raad om de in het Verdrag van de Raad van Europa genoemde strafbare feiten toe te voegen aan het kaderbesluit van 13 juni 2002.

Je salue le rapport de Mme Lefrançois qui a soutenu l’objectif du Conseil d’intégrer, dans la décision-cadre du 13 juin 2002, les infractions prévues par la convention du Conseil de l’Europe.


Ik wijs erop dat onze fractie zich volledig achter het verslag van mevrouw Isler Béguin schaart, en blij is met het akkoord dat door onze fracties is bereikt over een ambitieuze strategie waarmee het enige directe financieringsinstrument dat bestemd is voor het Europese milieubeleid behouden blijft.

Je tiens à vous rappeler tout le soutien que notre groupe apporte au rapport de Mme Isler-Béguin, et saluer l’accord auquel sont parvenus nos groupes politiques sur une stratégie ambitieuse pour consolider le seul outil financier direct destiné aux politiques européennes de l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw anastas schaart zich' ->

Date index: 2024-06-26
w