Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw ashton gelijk » (Néerlandais → Français) :

Overigens denk ik dat mevrouw Ashton gelijk heeft: dit is een tijd om groot te denken.

Enfin, je pense que la baronne Ashton a raison: il faut voir les choses en grand.


In de voorbije verkiezingen hebben ze waarschijnlijk drie stappen achteruit en geen enkele vooruit gezet, maar ik denk dat mevrouw Ashton gelijk heeft als ze zegt dat we met het maatschappelijk middenveld, de niet-gouvernementele organisaties en onze internationale partners moeten samenwerken om president Loekasjenko onder druk te zetten en een einde te maken aan zijn repressie en dictatuur.

Lors des récentes élections, ils ont probablement fait trois pas en arrière et aucun en avant, mais je pense que Mme Ashton a raison de dire que nous devons œuvrer avec la société civile, les ONG et nos partenaires internationaux à faire pression sur le président Loukachenko afin de mettre un terme aux répressions et à la dictature.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, ik ben heel blij dat de hoge vertegenwoordiger blijk geeft van een tweesporenbenadering waarin op vrijwel gelijke voet gesproken wordt over de mensenrechten en over het nucleaire thema. Voor de wereld, en voor de omringende landen van Iran die op dit moment verwikkeld zijn in democratische hervormingsprocessen en geleid worden door de legitieme wensen van de bevolking, is Iran namelijk allesbehalve een rolmodel, omdat zij in dat land precies datgene zien wat zij voor ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, je me réjouis tout particulièrement que l’approche de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soit une approche double consistant à discuter des droits de l’homme et du problème nucléaire sur un pied d’égalité, ou peu s’en faut, car l’Iran est un exemple contradictoire pour le monde et pour les pays qui l’entourent. Ceux-ci, en plein processus de réforme démocratique et guidés par les aspirations démocratiques légitimes de leurs peuples, voient exactement en Iran ce qu’ils ne veulent pas pour eux-mêmes.


We hebben gelijke rechten en gelijke plichten nodig, en dat omvat ook loyaliteit − en wel van alle drie de componenten − jegens de instelling van de hoge vertegenwoordiger, momenteel belichaamd door mevrouw Ashton.

Nous avons besoins de droits égaux et d’obligations égales, et cela implique la loyauté - celle des trois composantes - envers l’institution du haut représentant, personnifiée actuellement par la baronne Ashton.


Mevrouw Ashton, u heeft gelijk, de prioriteit moet liggen bij het herstel van de rechtstaat, maar we moeten snel verder gaan en, zoals een aantal collega's al heeft gezegd, een daadwerkelijk strategie ontwikkelen voor dit deel van de wereld.

Vous avez raison, Madame la Haute représentante, la priorité doit aller au rétablissement de l’État de droit, mais il faut très vite aller au-delà et mettre en place, comme cela a déjà été dit par certains de mes collègues, une véritable stratégie pour cette région du monde.




D'autres ont cherché : mevrouw ashton gelijk     denk dat mevrouw ashton gelijk     mevrouw     mevrouw ashton     vrijwel gelijke     belichaamd door mevrouw     door mevrouw ashton     hebben gelijke     heeft gelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ashton gelijk' ->

Date index: 2024-01-09
w