Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de bethune had graag » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune had graag binnen enkele maanden een evaluatie hiervan ontvangen, zodat de implementatie van die strategie kan worden nagegaan.

Mme de Bethune aimerait obtenir dans quelques mois une évaluation de cette stratégie, de manière à pouvoir vérifier sa mise en œuvre.


Mevrouw de Bethune zou graag meer toelichting krijgen over het non-regressiebeginsel.

Mme de Bethune aimerait bien recoir plus d'information sur le principe de non-régression.


Mevrouw de Bethune zou graag weten waarom geen advies werd gevraagd over een voorstel om een cumul met het overlevingspensioen mogelijk te maken ?

Mme de Bethune aimerait savoir pourquoi on n'a pas demandé d'avis sur une proposition visant à autoriser un cumul avec une pension de survie ?


Mevrouw de Bethune zou graag meer toelichting krijgen over het non-regressiebeginsel.

Mme de Bethune aimerait bien recoir plus d'information sur le principe de non-régression.


Mevrouw de Bethune zou graag weten waarom geen advies werd gevraagd over een voorstel om een cumul met het overlevingspensioen mogelijk te maken ?

Mme de Bethune aimerait savoir pourquoi on n'a pas demandé d'avis sur une proposition visant à autoriser un cumul avec une pension de survie ?


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Geoghegan-Quinn, dames en heren, ik had graag gezien dat de zaal nu stampvol was, niet om mij een plezier te doen, omdat dit mijn eerste verslag is, maar vanwege het onderwerp, dat weinig aandacht krijgt, maar van groot belang is.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, j’aurais souhaité que cette salle soit pleine à craquer, non pas à cause de ma personne ou parce qu’il s’agit de mon premier rapport mais en raison du thème traité qui est si peu connu mais si important.


Ik had graag gezien, mevrouw Ashton, dat u daar acte de présence had gegeven.

J’aurais voulu que vous y assistiez, Madame Ashton.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan ...[+++]

− (ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifiées qui ont été faites sur mon compte.


Ik had graag gezien, mevrouw de Voorzitter, dat de heer Ahtisaari een oplossing had gevonden die de goedkeuring kan wegdragen van de twee meest betrokken partijen: Servië en Kosovo.

Madame la Présidente, j’aurais préféré que M. Ahtisaari trouve une solution agréant aux deux parties en question: la Serbie et le Kosovo.


Mevrouw Schreyer, ik had graag van u, en niet van de pers, vernomen wanneer u op mijn vraag zult antwoorden.

Toutefois, Madame Schreyer, j'aurais apprécié d'apprendre de votre bouche et non par voie de presse quand vous répondrez à mes questions.




D'autres ont cherché : mevrouw de bethune had graag     mevrouw     mevrouw de bethune     bethune zou graag     had graag     graag gezien mevrouw     raad     graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune had graag' ->

Date index: 2024-01-06
w