Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de bethune zou graag » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune zou graag meer toelichting krijgen over het non-regressiebeginsel.

Mme de Bethune aimerait bien recoir plus d'information sur le principe de non-régression.


Mevrouw de Bethune zou graag weten waarom geen advies werd gevraagd over een voorstel om een cumul met het overlevingspensioen mogelijk te maken ?

Mme de Bethune aimerait savoir pourquoi on n'a pas demandé d'avis sur une proposition visant à autoriser un cumul avec une pension de survie ?


Mevrouw de Bethune zou graag meer toelichting krijgen over het non-regressiebeginsel.

Mme de Bethune aimerait bien recoir plus d'information sur le principe de non-régression.


Mevrouw de Bethune zou graag weten waarom geen advies werd gevraagd over een voorstel om een cumul met het overlevingspensioen mogelijk te maken ?

Mme de Bethune aimerait savoir pourquoi on n'a pas demandé d'avis sur une proposition visant à autoriser un cumul avec une pension de survie ?


Mevrouw de Bethune had graag binnen enkele maanden een evaluatie hiervan ontvangen, zodat de implementatie van die strategie kan worden nagegaan.

Mme de Bethune aimerait obtenir dans quelques mois une évaluation de cette stratégie, de manière à pouvoir vérifier sa mise en œuvre.


Tegen mevrouw Ford zou ik graag willen zeggen dat we niet pleiten voor een versterking van onze macht, maar voor een grotere rol voor degenen die door de burgers naar Brussel zijn gestuurd om hun belangen te verdedigen.

J’aurais envie de dire à Mme Ford: «Nous ne plaidons pas ici pour un renforcement de nos pouvoirs, nous plaidons pour un rôle accru pour ceux que le peuple envoie à Bruxelles défendre ses intérêts».


(HU) Mevrouw Gál, ik wil graag antwoord geven op de vraag waarom de vroegere regel, dat grondwetswijzigingen alleen kon worden aanvaard met steun van een meerderheid van viervijfde van de parlementsleden, moest worden veranderd.

– (HU) Madame Gál, je voudrais répondre à la question de savoir pourquoi la règle antérieure, selon laquelle toute modification de la Constitution nécessitait une majorité de quatre cinquièmes des députés, a dû être modifiée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw Rühle, ik zou graag mijn oprechte dank willen uitspreken aan mevrouw Rühle.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame Rühle, permettez-moi d’exprimer mes sincères remerciements à M Rühle.


Ik wil daarom graag een vraag stellen aan de Commissie, en meer in het bijzonder aan mevrouw Diamantopoulou. Ik wil graag weten of ze bereid is de nodige mechanismen te ontwikkelen om een kaderrichtlijn samen te stellen waarin minimumbepalingen zijn vastgelegd voor het verenigen van werk en gezin.

Je demanderais à la Commission, et en particulier à Mme la commissaire Diamantopoulou, si elle est en mesure de mettre au point les mécanismes nécessaires à l’élaboration d’une directive-cadre établissant le plus petit dénominateur commun pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor al haar inspanningen voor de Europese cultuur, en de rapporteur, mevrouw Prets, wil ik graag bedanken voor het werk dat zij heeft verricht, vooral vanwege het grote aantal amendementen dat zij heeft moeten behandelen.

- (ES) Madame la Présidente, je souhaite remercier Mme la commissaire pour tous les efforts accomplis en faveur de la culture européenne ainsi que le rapporteur, Mme Prets, pour le travail réalisé et, surtout, pour sa gestion du grand nombre d’amendements.




D'autres ont cherché : mevrouw de bethune zou graag     mevrouw     mevrouw de bethune     bethune had graag     tegen mevrouw     zou ik graag     wil graag     zou graag     bijzonder aan mevrouw     wil daarom graag     commissaris graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune zou graag' ->

Date index: 2021-08-01
w