Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw defraigne behoudt echter haar " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne behoudt echter haar amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 4-12/3), dat het gebrek aan overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 26, § 4, wil rechtzetten.

Mme Defraigne, par contre, maintient son amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-12/3) qui vise à corriger la discordance entre les textes français et néerlandais de l'article 26, § 4, proposé.


Mevrouw Defraigne behoudt echter haar amendement nr. 3 (stuk Senaat, nr. 4-12/3), dat het gebrek aan overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 26, § 4, wil rechtzetten.

Mme Defraigne, par contre, maintient son amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-12/3) qui vise à corriger la discordance entre les textes français et néerlandais de l'article 26, § 4, proposé.


[3] De Commissie behoudt echter haar initiatiefrecht en kan dus ook in de tussenliggende jaren, als dat nodig is, een aanbeveling over volledige GREB uitbrengen.

[3] La Commission conserve toutefois pleinement son droit d'initiative et présenterait une recommandation pour des GOPE entièrement remaniées au cours des années intermédiaires si la situation devait l'exiger.


Ze behoudt echter haar uitwerking tijdens de looptijd van de overeenkomsten die tijdens de in paragraaf 1 vastgestelde geldigheidsperiode werden gesloten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V. §3.

Elle maintient toutefois ses effets pendant la durée de validité des conventions conclues en application des dispositions du chapitre V pendant la période de validité déterminée au paragraphe 1er. § 3.


Hoewel zij het voorliggende wetsvoorstel mede heeft ondertekend, benadrukt mevrouw Defraigne dat zij haar vrijheid om te amenderen volledig behoudt.

Bien qu'elle ait cosigné la proposition de loi à l'examen, Mme Defraigne souligne qu'elle conserve toute sa liberté d'amendement.


Hoewel zij het voorliggende wetsvoorstel mede heeft ondertekend, benadrukt mevrouw Defraigne dat zij haar vrijheid om te amenderen volledig behoudt.

Bien qu'elle ait cosigné la proposition de loi à l'examen, Mme Defraigne souligne qu'elle conserve toute sa liberté d'amendement.


Mevrouw Defraigne vindt dat haar amendement het voordeel biedt bilateraal te zijn.

Mme Defraigne trouve que son amendement a l'avantage de la bilatéralité.


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".

La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite n° 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».


Als schaduwrapporteur wil ik echter vooral mevrouw Pagano gelukwensen met haar verslag en haar bedanken voor haar vriendelijke woorden en de uitstekende samenwerking die ik met haar bij de opstelling van het verslag heb mogen genieten.

Je voudrais plus particulièrement féliciter M Pagano pour son rapport en tant que rapporteure fictive. Je tiens à la remercier pour ses compliments, ainsi que pour avoir travaillé en étroite collaboration avec moi sur ce rapport.


− Eigenlijk had mevrouw Locatelli nu moeten spreken – ze is immers de rapporteur – maar ze heeft mevrouw Madurell aangewezen als haar vervangster; ik zie mevrouw Madurell echter nog niet en het spijt ons bijzonder dat ze er niet is.

En tant que rapporteur, Mme Locatelli aurait dû maintenant prendre la parole, mais elle avait désigné Mme Madurell pour la remplacer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw defraigne behoudt echter haar' ->

Date index: 2021-04-29
w