Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genot
Genot van de burgerlijke rechten
Genot van de civiele rechten
Genot van het recht op herstel
Genot van het recht op schadeloosstelling
Genot van rechten
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Recht hebben op het genot van
Werkelijk genot

Vertaling van "mevrouw genot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genot van de burgerlijke rechten | genot van de civiele rechten

jouissance des droits civiques


genot van het recht op herstel | genot van het recht op schadeloosstelling

jouissance du droit à réparation


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Genot verklaart dat het probleem van de grootdistributie erin bestaat de kwaliteitscontrole en de winstmarge van de producenten te waarborgen ondanks het monopolie dat die sector heeft.

Mme Genot déclare que le problème du secteur de la grande distribution consiste à garantir le contrôle de qualité et de marge bénéficiaire des producteurs malgré le monopole dont dispose ce secteur.


Voor mevrouw Genot (Agalev-Ecolo) is het duidelijk dat de representatieve democratie vandaag enigszins in ademnood verkeert en dat haar dringend nieuwe zuurstof moet worden toegediend om te voorkomen dat zij bezwijkt voor allerlei verleidingen.

Mme Genot (Écolo-Agalev) estime qu'il est clair qu'aujourd'hui, la démocratie représentative se fatigue un peu et qu'il faut lui réinjecter de l'énergie, sous peine de la voir succomber à certaines sirènes trompeuses.


Voor mevrouw Genot (Agalev-Ecolo) is het duidelijk dat de representatieve democratie vandaag enigszins in ademnood verkeert en dat haar dringend nieuwe zuurstof moet worden toegediend om te voorkomen dat zij bezwijkt voor allerlei verleidingen.

Mme Genot (Écolo-Agalev) estime qu'il est clair qu'aujourd'hui, la démocratie représentative se fatigue un peu et qu'il faut lui réinjecter de l'énergie, sous peine de la voir succomber à certaines sirènes trompeuses.


Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.

En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens verwijst de heer Collignon naar amendement nr. 7 dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door mevrouw Genot en de heer Van Hecke (stuk Kamer nr. 52-0815/07), waarin werd voorgesteld het beginsel van de verplichte verzoening te handhaven.

M. Collignon se réfère par ailleurs à l'amendement nº 7 déposé à la Chambre des représentants par Mme Genot et M. Van Hecke (do c. Chambre, nº 52-0815/07) qui proposait de maintenir le principe de la conciliation obligatoire.


Op basis van cijfers die minister van Landsverdediging Pieter De Crem vrijgaf - in antwoord op een mondelinge vraag van mevrouw Zoé Genot (vraag nr. 3450, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Landsverdediging, 30 maart 2011, CRIV 53 COM 182, blz. 1) - blijkt dat voor het jaar 2010 in Vlaanderen 3 van de 14 aanvragen voor een oorlogspensioen werden goedgekeurd, tegenover 47 op 65 in Wallonië.

Il ressort des chiffres cités par le ministre de la Défense Pieter De Crem en réponse à une question orale de Mme Zoé Genot (question n°3450, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de la Défense, 30 mars 2011, CRIV 53 COM 182, p. 1) que pour l'année 2010, sur les 14 demandes de pension de guerre introduites en Flandre 3 ont été approuvées, contre 47 sur 65 en Wallonie.


In uw antwoord op een schriftelijke vraag van mevrouw Genot geeft u de verdeling van het personeel van de NMBS naar woonplaats.

Dans votre réponse à une question écrite de Mme Genot, vous fournissez la répartition du personnel de la SNCB en fonction du domicile.


De auteur van de vraag is verhinderd in een andere commissie.- Haar vraag wordt beschouwd als gesteld en mevrouw Genot zal een kopie krijgen van het schriftelijk antwoord van de minister.

L'auteur de la question est empêché dans une autre commission.- Sa question est considérée comme étant posée et Mme Genot recevra une copie de la réponse écrite de la ministre.


Ik verwijs u naar het antwoord dat ik gaf aan uw collega's, de heer Flahaux op zijn vraag nr. 4934 en mevrouw Genot op haar vraag nr. 9964. Voor zover nodig wil er echter in dit dossier aan herinneren dat er absoluut geen sprake is van het stigmatiseren van bepaalde personen, maar we moeten waken over de veiligheid van het getransfuseerde bloed.

Je vous renvoie à la réponse que j'ai faite à vos collègues Monsieur Flahaux suite à la question n°4934 et Madame Genot suite à la question n°9964. Je tiens cependant à rappeler, si besoin était, que dans ce dossier, il ne s'agit en aucun cas de stigmatiser certaines personnes mais que nous devons veiller à la sécurité du sang transfusé.


Ik kan de bewoordingen van het antwoord op de vraag nr. 478 van 13 december 2004 van mevrouw Genot alleen maar bevestigen: de administratie beschikt thans niet over de gevraagde informatie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 66, blz. 10622.) De cijfers over het aantal gedetineerden dat in aanmerking komt voor voorwaardelijke invrijheidstelling (de categorie wordt in de vraag omschreven met de term «lange straffen») worden immers niet uitgesplitst naargelang de gedetineerde 1/3 of 2/3 van de straf heeft uitgezeten.

Je ne puis que confirmer les termes de la réponse faite à la question n° 478 du 13 décembre 2004 de Mme Genot: l'administration ne dispose actuellement pas des informations demandées (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 66, p. 10622.) La ventilation des chiffres de la population de condamnés pris en considération pour la libération conditionnelle (catégorie visée par les termes «longues peines» figurant dans la question) ne se fait en effet pas en fonction des fractions 1/3 ou 2/3 de la peine.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     genot van de burgerlijke rechten     genot van de civiele rechten     genot van rechten     werkelijk genot     mevrouw genot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw genot' ->

Date index: 2021-10-31
w