Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw kohnenmergen zopas heeft " (Nederlands → Frans) :

Hij keurt trouwens het voorstel goed dat mevrouw Kohnenmergen zopas heeft gedaan om door de regionale Arbeidsbureaus lijsten te laten opstellen met kwalificaties waarvoor het moeilijk is om werkkrachten te vinden.

Il approuve d'ailleurs la proposition formulée tout à l'heure par Mme Kohnenmergen concernant l'élaboration, par les bureaux régionaux de l'Emploi, de listes de qualifications pour lesquelles il est difficile de trouver de la main-d'oeuvre.


Hij keurt trouwens het voorstel goed dat mevrouw Kohnenmergen zopas heeft gedaan om door de regionale Arbeidsbureaus lijsten te laten opstellen met kwalificaties waarvoor het moeilijk is om werkkrachten te vinden.

Il approuve d'ailleurs la proposition formulée tout à l'heure par Mme Kohnenmergen concernant l'élaboration, par les bureaux régionaux de l'Emploi, de listes de qualifications pour lesquelles il est difficile de trouver de la main-d'oeuvre.


Zoals mevrouw Dieu zopas heeft gezegd, ligt het probleem ook bij de kinderopvangstructuren.

Comme l'a dit tout à l'heure Mme Dieu, il y a un problème de structures d'accueil pour les petits aussi.


— Ter aanvulling van wat mevrouw Bertrand zopas heeft gezegd, wijs ik erop dat het probleem van de voedingssupplementen vorige vrijdag ter sprake is gekomen op een vergadering van onze commissie « Promotion de la santé dans la pratique du sport ».

— Pour compléter ce que Mme Bertrand vient de dire, je précise que, vendredi dernier, au cours d'une réunion de notre commission « Promotion de la santé dans la pratique du sport », le problème des compléments alimentaires a été posé.


Bij beschikking van 15 september 2016 van mevrouw de Eerste Voorzitter van het arbeidshof van Brussel, werd mevrouw KOHNENMERGEN Sonja, raadsheer in sociale zaken als werkgever bij dit hof, aangewezen om, vanaf 21 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 15 septembre 2016 de Madame le Premier Président de la Cour du Travail de Bruxelles, Madame KOHNENMERGEN Sonja, conseiller social au titre d'employeur à cette cour, a été désignée pour exercer, à partir du 21 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw KOHNENMERGEN Sonja op het einde van de maand september 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Madame KOHNENMERGEN Sonja à la fin du mois de septembre 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.


- Zoals mevrouw Zrihen zopas heeft beklemtoond, heerst in Kenia momenteel een tragische politieke en humanitaire situatie.

- La situation politique et humanitaire qui sévit actuellement au Kenya est tragique, comme vient de le souligner Mme Zrihen.


Dit zijn de voornaamste elementen van een omkaderingsproject voor overheidssteun voor OO dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd op voorstel van de heer Karel Van Miert, bevoegd voor het mededingingsbeleid, in samenspraak met mevrouw Edith Cresson, bevoegd voor het onderzoeksbeleid.

Tels sont les principaux élements d'un projet d'encadrement des aides publiques à la RD que la Commission Européenne vient d'approuver à l'initiative de M. Karel Van Miert, responsable de la politique de concurrence, en accord avec Mme Edith Cresson, responsable de la politique de recherche.


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, Commissaris voor regionaal beleid en het Cohesiefonds, heeft de Commissie zopas een programma goedgekeurd voor de door de omschakeling van de staalindustrie getroffen departementen Meurthe et Morselle, Moselle en drie kantons van het departement Meuse (Etain, Spincourt en Verdun-Est).

La Commission, sur proposition de Mme Monika WULF-MATHIES, Commissaire chargée de la politique régionale et de la cohésion, vient d'adopter un programme destiné à accompagner spécifiquement les départements de la Meurthe-et-Moselle, de la Moselle et trois cantons de la Meuse (Etain, Spincourt et Verdun-Est) affectés par la reconversion de l'industrie sidérurugique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw kohnenmergen zopas heeft' ->

Date index: 2023-11-28
w