Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw meier komt nogmaals terug " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Meier komt nogmaals terug op het probleem van de opvolgers.

Mme Meier revient au problème des suppléances : la rapporteuse a raison de dire que, dans le système actuel, la suppléance est intéressante.


Hetzelfde lid komt nogmaals terug op het probleem dat zich kan stellen wanneer verschillende kandidaten tegelijk op twee lijsten verkozen worden dezelfde dag.

Le même intervenant revient une fois de plus sur le problème qui peut surgir lorsque divers candidats sont élus simultanément sur deux listes le même jour.


Hetzelfde lid komt nogmaals terug op het probleem dat zich kan stellen wanneer verschillende kandidaten tegelijk op twee lijsten verkozen worden dezelfde dag.

Le même intervenant revient une fois de plus sur le problème qui peut surgir lorsque divers candidats sont élus simultanément sur deux listes le même jour.


Mevrouw Vanpeborgh komt net terug van de Internationale Arbeidsconferentie in Genève, waar regeringen, vakbonden en werkgevers discussiëren en samen normen uitwerken.

Mme Vanpeborgh rentre de la Conférence internationale du travail à Genève où les gouvernements, les syndicats et les employeurs discutent et élaborent ensemble des normes.


Mevrouw Kaçar komt even terug op het feit dat een samenwerking met het Instituut zeer afhankelijk zal zijn van de leidende ambtenaar.

Mme Kaçar revient brièvement sur l'affirmation selon laquelle la collaboration avec l'institut dépendra beaucoup du fonctionnaire dirigeant.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, in Animal Farm van George Orwell komt een bepaalde scène herhaaldelijk terug, namelijk dat de schapen zodra er gedebatteerd gaat worden, beginnen te roepen: “Four legs good, two legs bad” .

- (SV) Madame la Présidente, dans La Ferme des Animaux de George Orwell, une scène se répète, au cours de laquelle, dès qu’un débat doit avoir lieu, les moutons commencent à bêler «quatre pattes oui, deux pattes non».


(SV) Mevrouw de Voorzitter, in Animal Farm van George Orwell komt een bepaalde scène herhaaldelijk terug, namelijk dat de schapen zodra er gedebatteerd gaat worden, beginnen te roepen: “Four legs good, two legs bad”.

- (SV) Madame la Présidente, dans La Ferme des Animaux de George Orwell, une scène se répète, au cours de laquelle, dès qu’un débat doit avoir lieu, les moutons commencent à bêler «quatre pattes oui, deux pattes non».


20. verzoekt Turkije nogmaals onverwijld besluiten van het Europese Hof voor de rechten van de mens uit te voeren; wijst erop dat er geen ruimte is voor een vrijblijvende houding en een eigen interpretatie; is ingenomen met de uitbetaling van een billijke genoegdoening in de langdurige zaak-Loizidou en verzoekt Turkije zonder verder dralen de eerste uitspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens in deze zaak uit 1996 uit te voeren en mevrouw Loizidou ...[+++]

20. invite une nouvelle fois la Turquie à mettre en œuvre sans délai les décisions pendantes de la Cour européenne des droits de l'homme et fait valoir qu'il n'y a pas de marge pour le non-engagement ou une interprétation propre; est satisfait du paiement d'une juste indemnisation dans la très longue affaire Loizidou et invite la Turquie à mettre en œuvre sans délai le premier (1996) jugement rendu par la CEDH dans ladite affaire et à restituer à Mme Loizidou et à toutes les autres personnes déplacées le droit de jouir pacifiquement de biens dans le cadre d'une solution viable;


18. verzoekt Turkije nogmaals onverwijld besluiten van het Europese Hof voor de rechten van de mens uit te voeren; wijst erop dat er geen ruimte is voor een vrijblijvende houding en een eigen interpretatie; is ingenomen met de uitbetaling van een billijke genoegdoening in de langdurige zaak-Loizidou en verzoekt Turkije zonder verder dralen de eerste uitspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens in deze zaak uit 1996 uit te voeren en mevrouw Loizidou ...[+++]

18. invite une nouvelle fois la Turquie à mettre en œuvre sans délai les décisions pendantes de la Cour européenne des droits de l'homme et fait valoir qu'il n'y a pas de marge pour le non-engagement ou une interprétation propre; est satisfait du paiement d'une juste indemnisation dans la très longue affaire Loizidou et invite la Turquie à mettre en œuvre sans délai le premier (1996) jugement rendu par la CEDH dans ladite affaire et à restituer à Mme Loizidou et à toutes les autres personnes déplacées le droit de jouir pacifiquement de biens dans le cadre d'une solution viable;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s. Hoewel het pas juli is, gaan de Europese Unie en het Europees Parlement nu al met cadeautjes naar de lidstaten, want met de aanvullende begroting sturen wij 3,2 miljard euro terug naar waar het oorspronkelijk vandaan komt.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, bien que nous ne soyons qu'en juillet, l'Union européenne et le Parlement européen se rendent aujourd'hui dans les États membres les bras chargés de cadeaux car le budget supplémentaire prévoit la restitution de 3,2 milliards d'euros au lieu d'origine de cet argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw meier komt nogmaals terug' ->

Date index: 2022-01-19
w