Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw pack vandaag ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Tot slot wil ik over het Sarajevo-initiatief, dat mevrouw Pack vandaag ter sprake bracht, zeggen dat het zeker waar is dat er vijf jaar geleden al besluiten over de Culturele Hoofdstad zijn genomen, maar dat een paradigma, net als in de wetenschap, steeds opnieuw moet worden uitgedaagd.

Je voudrais terminer en disant que mon avis sur l’initiative relative à Sarajevo, présentée aujourd’hui par Mme Pack, est qu’il est certes vrai que des décisions ont été prises il y a cinq ans au sujet des capitales de la culture mais, comme en science, une théorie doit sans cesse être remise en cause.


Men kan hen ook communicatietechnieken bijbrengen om dit moeilijke onderwerp ter sprake te kunnen brengen bij de betreffende gezinnen. Er worden reeds opleidingen gegeven door verschillende instellingen zoals de Vertrouwenscentra Kindermishandeling en Kind Gezin, maar ze maken geen deel uit van de basisopleiding van de zorgverleners, en de instellingen beschikken vandaag nog vaak over onvoldoende middelen om hun vormingsaanbod uit te breiden

Certaines formations existent déjà ; elles sont proposées par plusieurs instances comme les Commissions de coordination de l’aide aux enfants victimes de maltraitance, l’ONE, YAPAKA, les VK, Kind Gezin,.mais elles ne font pas partie de la formation de base des prestataires de soins, et ne reçoivent pas assez de moyens pour pouvoir étoffer leur offre.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Hiermee kom ik tot de kernboodschap die ik vandaag ter sprake wil brengen, namelijk dat de implementatie van onze bestaande strategieën een prioriteit dient te zijn.

Voilà qui m’amène d’une certaine façon au message clé que je voudrais transmettre aujourd’hui, à savoir que la mise en œuvre de nos stratégies existantes doit être la priorité.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de kwestie die ik vandaag ter sprake wil brengen, is dat 36 leden van dit Huis, onder wie ikzelf, op 18 september door de European Lung Foundation zijn geëerd voor ons antitabakswerk.

– (EN) Madame la Présidente, la question que je voulais soulever aujourd’hui est la suivante: le 18 septembre, 36 membres de cette Assemblée, y compris moi-même, ont été honorés par la European Lung Foundation pour leur travail dans la lutte contre le tabagisme.


Een idee dat vandaag ter sprake kwam, is dat wanneer we een lening bij een bank willen afsluiten, we nog altijd bepaalde informatie moeten verschaffen en niet alleen rekeningen, maar we zullen de banken aanvullende informatie moeten geven.

Une des idées exposées est qu’il sera toujours nécessaire, pour obtenir un prêt auprès d’une banque, de fournir certaines informations: des comptes, certes, mais également d’autres informations.


Over het Stabiliteits- en Groeipact, dat vandaag ter sprake is gebracht door de heer Rasmussen, de heer Rossati, mevrouw De Vits en vele anderen, heb ik het volgende gezegd en ik zal dat nog eens herhalen: het lijkt me niet erg zinvol het Verdrag dat ten grondslag ligt aan het Stabiliteits- en Groeipact te herzien.

C’est aussi pour cette raison que, concernant le pacte de stabilité et de croissance, une question déjà soulevée aujourd’hui par M. Rasmussen, M. Rosati, Mme De Vits et de nombreux autres députés, j’ai dit et je répète qu’il ne me semble pas sage d’envisager de réviser le Traité qui a créé le pacte de stabilité et de croissance.


De Commissie verklaarde dat zij in de volgende gezamenlijke vergadering van de Raad Vervoer en de Ministers van de geassocieerde landen verslag zal uitbrengen over de vooruitgang met betrekking tot de verschillende vraagstukken die vandaag ter sprake kwamen".

La Commission a déclaré que, lors de la prochaine réunion conjointe du Conseil "Transports" et des ministres des pays associés, elle rendrait compte des progrès réalisés sur les différentes questions examinées aujourd'hui".


Mevrouw CRESSON zal een groot deel van haar tijd in Japan wijden aan de uitbouw van de samenwerking en de Europees-Japanse dialoog op het gebied van wetenschap en technologie, alsmede aan de internationale samenwerking, waarbij onder andere het ITER-project ter sprake komt.

Mme CRESSON consacrera une part importante de sa visite au développement de la coopération et du dialogue euro-japonais dans le domaine de la science et de la technologie, ainsi qu'à la coopération multilatérale comme le projet ITER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw pack vandaag ter sprake' ->

Date index: 2020-12-14
w