Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw pehlivan erop willen " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


Mevrouw Pehlivan vraagt haar collega's of zij bereid zijn die discussie aan te gaan en welke prijs ze daarvoor willen betalen.

Mme Pehlivan demande à ses collègues s'ils sont prêts à entamer cette discussion et quel est le prix qu'ils sont disposés à payer pour cela.


Mevrouw Pehlivan merkt verder op dat de wet tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut ( wet van 11 april 2003 zoals gewijzigd door de wet van 25 april 2007) jongeren wel degelijk een opleiding bood, zonder ze hierbij in het leger te willen inlijven.

Mme Pehlivan relève par ailleurs que la loi instituant un service volontaire d'utilité collective (loi du 11 avril 2003, modifiée par la loi du 25 avril 2007) offrait bel et bien une formation aux jeunes sans pour autant les incorporer dans l'armée.


Mevrouw Pehlivan vraagt haar collega's of zij bereid zijn die discussie aan te gaan en welke prijs ze daarvoor willen betalen.

Mme Pehlivan demande à ses collègues s'ils sont prêts à entamer cette discussion et quel est le prix qu'ils sont disposés à payer pour cela.


Mevrouw Pehlivan dient een amendement in (amendement nr. 79) tot invoeging van een artikel 2bis (nieuw) omdat uit de bespreking is gebleken dat het opleggen van een stemplicht aan niet-Belgen slechts mogelijk is nadat de betrokkenen hebben laten blijken dat zij het stemrecht willen uitoefenen.

Mme Pehlivan dépose un amendement (amendement nº 79) insérant un article 2bis (nouveau), parce qu'il est ressorti de la discussion qu'imposer une obligation de vote à des non-Belges n'est possible qu'après que les intéressés ont manifesté leur volonté d'exercer le droit de vote.


Als antwoord op de door mevrouw McGuinness en de heer Mitchell gestelde vragen zou ik u erop willen wijzen dat de Europese Raad een actieplan heeft goedgekeurd waarmee de lidstaten een volledig gemeenschappelijk kader wordt geboden voor nationale reddings- en hulpmaatregelen aan de financiële sector.

Pour répondre aux questions posées par M McGuinness et M. Mitchell, je voudrais souligner que le Conseil européen a approuvé un plan d’action qui offre aux États membres un cadre commun complet de mesures nationales de sauvetage et d’aide au secteur financier.


Ik zou mijn geachte collega, mevrouw Beňová, erop willen wijzen dat een meerderheid van de parlementsleden uit haar eigen partij deze ontwerpwet in het Slowaakse parlement heeft gesteund, en zelfs haar steun heeft onthouden aan een voorstel tot wijziging van het stelsel.

Je voudrais signaler à ma chère collègue, Mme Beňová, qu’une majorité des députés de son propre parti ont soutenu ce projet de législation au parlement slovaque et ont effectivement refusé de soutenir une proposition d’amendement visant à modifier le système.


Allereerst zou ik u erop willen wijzen – zoals mijn collega's al meermalen hebben gedaan – dat in artikel 1 van de tekst die de Raad op 18 augustus heeft goedgekeurd letterlijk staat geschreven, mevrouw de commissaris, “dat het een oriënterend kader voor de lidstaten betreft”.

Premièrement vous rappeler - comme mes collègues l’ont déjà fait à plusieurs reprises - que, dans le texte qui a été adopté le 18 août par le Conseil, à l’article premier, il est écrit en toutes lettres, Madame la Commissaire, «pour servir de cadre indicatif aux États membres».


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, in mijn antwoord op de vraag van mevrouw Segelström over Colombia zou ik erop willen wijzen dat, zoals uit verschillende bronnen wordt gemeld, het aantal schendingen van mensenrechten in Colombia afneemt.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne la question de Mme Segelström sur la Colombie, il faut savoir que, même si plusieurs sources ont rapporté que les violations des droits de l’homme deviennent moins fréquentes en Colombie, elles restent un sujet de préoccupation.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, in mijn antwoord op de vraag van mevrouw Segelström over Colombia zou ik erop willen wijzen dat, zoals uit verschillende bronnen wordt gemeld, het aantal schendingen van mensenrechten in Colombia afneemt.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne la question de Mme Segelström sur la Colombie, il faut savoir que, même si plusieurs sources ont rapporté que les violations des droits de l’homme deviennent moins fréquentes en Colombie, elles restent un sujet de préoccupation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw pehlivan erop willen' ->

Date index: 2025-03-29
w