Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw randzio-plath hebben » (Néerlandais → Français) :

De trojka van ministers van Financiën (de heer Thor PEDERSEN, minister van Financiën van Denemarken en voorzitter van de Raad, de heer Nicos CHRISTODOULAKIS, minister van Economische Zaken en Financiën van Griekenland en de heer Giulio TREMONTI, minister van Economische Zaken en van Financiën van Italië), de Commissieleden BOLKESTEIN en SOLBES en de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement, mevrouw RANDZIO-PLATH, hebben van gedachten gewisseld over het verslag over financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit.

Les ministres des finances de la Troïka (M. Thor PEDERSEN, ministre des finances du Danemark et président du Conseil, M. Nicos CHRISTODOULAKIS, ministre de l'économie et des finances de la Grèce et M. Giulio TREMONTI, ministre de l'économie et des finances de l'Italie), MM. BOLKESTEIN et SOLBES, membres de la Commission, et la présidente de la Commission économique et monétaire du Parlement européen, Mme RANDZIO-PLATH, ont eu un échange de vues sur le rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen feliciteer ik de rapporteurs, mevrouw Hermange en mevrouw Randzio-Plath met hun verslagen.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par féliciter les rapporteurs, Mmes Hermange et Randzio-Plath, mais je me contenterai de commenter le rapport de Mme Hermange.


Verslag (A5-0157/2004) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, 1. over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de accijnzen (COM(2003) 797 - C5-0660/2003 - 2003/0309(COD)) en 2. over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/799/EEG van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen, bepaalde accijnzen en heffingen op verzekeringspremies alsmede van Richtlijn 92/12/EEG van ...[+++]

2. de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 77/799/CEE du Conseil concernant l’assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs, de certains droits d’accises et des taxes sur les primes d’assurance et la directive 92/12/CEE du Conseil relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises


Verslag (A5-0157/2004 ) van mevrouw Randzio-Plath, namens de Economische en Monetaire Commissie, 1. over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de accijnzen (COM(2003) 797 - C5-0660/2003 - 2003/0309(COD)) en 2. over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/799/EEG van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen, bepaalde accijnzen en heffingen op verzekeringspremies alsmede van Richtlijn 92/12/EEG va ...[+++]

2. de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 77/799/CEE du Conseil concernant l’assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs, de certains droits d’accises et des taxes sur les primes d’assurance et la directive 92/12/CEE du Conseil relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises


(ES) Mevrouw de Voorzitter, bij afwezigheid van de voorzitter van de Economisch en Monetaire Commissie, mevrouw Randzio-Plath, valt mij de eer te beurt het advies van deze Commissie over de benoeming van mevrouw Tumpel-Gugerell voor te leggen aan het Parlement en de Raad.

- (ES) Madame la Présidente, en tant que suppléant de la présidente de la commission, Mme Randzio-Plath, c’est à moi qu’il revient de transmettre à l’Assemblée et au Conseil l’avis de la commission économique et monétaire sur la nomination de Mme Tumpel-Gugerell.


Hij wijst er bovendien op, evenals de heer Karas en mevrouw Randzio-Plath, dat de EU een veel sterkere positie zou hebben als alle lidstaten zouden deelnemen aan de EMU.

Il rappelle en outre, comme le font M. Karas et Mme Randzio-Plath, que la puissance économique européenne serait accrue si tous les États membres participaient à l'UEM.


Het evenement wordt geopend om 14.00 uur door de Belgische minister van Economie, de heer Charles Picqué, gevolgd door toespraken van de heer Mario Monti, Europees commissaris voor mededinging en mevrouw Christa Randzio-Plath, voorzitster van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement.

Elle sera ouverte à 14h00 par le Ministre belge de l'Economie, M. Charles Picqué, suivi par des interventions de M. Mario Monti, Commissaire européen à la concurrence et Mme Christa Randzio-Plath, Président de la Commission des Affaires économiques et monétaires du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw randzio-plath hebben' ->

Date index: 2022-10-04
w