Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw van tichelen pleit " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van Tichelen pleit ten slotte voor de afschaffing van het begrip « samenwonende » dat zeer nadelige gevolgen heeft.

Enfin, Mme Van Tichelen plaide pour une suppression de la notion de « cohabitant », qui a des effets très néfastes.


Mevrouw Van Tichelen pleit ten slotte voor de afschaffing van het begrip « samenwonende » dat zeer nadelige gevolgen heeft.

Enfin, Mme Van Tichelen plaide pour une suppression de la notion de « cohabitant », qui a des effets très néfastes.


Mevrouw Van Tichelen dankt de minister met name omdat ze blijkbaar wil breken met de opvatting van de vorige minister die van mening was dat anderhalf salaris in een huishouden voldoende was.

Mme Van Tichelen remercie notamment la ministre de sembler vouloir rompre avec la conception de la ministre précédente, selon laquelle, dans un ménage, un salaire et demi suffirait.


Mevrouw Van Tichelen, lid van de Conseil des femmes francophones de Belgique, feliciteert de minister want het beeld dat zij geschetst heeft, is een opmerkelijke synthese van de problemen die zich voordoen.

Mme Van Tichelen, membre du Conseil des femmes francophones de Belgique, félicite la ministre car le constat qu'elle a tracé est une remarquable synthèse de la problématique telle qu'elle se pose.


Mevrouw Van Tichelen stelt de minister ten slotte voor een campagne te voeren tegen het Nerderlandse model, dat geregeld voorgesteld wordt.

Mme Van Tichelen suggère ensuite à la ministre de mener une campagne contre le modèle hollandais qui est régulièrement proposé.


In het nieuwe cohesiebeleid moet doelstelling 3 aanzienlijk versterkt worden, voortbouwend op de dynamiek van de macroregio’s – waarvoor het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid pleit.

Dans la nouvelle politique de cohésion, en s’appuyant sur la dynamique des macrorégions, l’objectif 3 doit être – comme le demande le rapport de Mme Sanchez-Schmid – largement renforcé.


Hoewel ik persoonlijk veel voel voor de algehele lijn waar mevrouw Lynne voor pleit, wil ik hier mevrouw Buitenweg complimenteren met de intelligentie, openheid en verzoeningsgezindheid waarvan zij tijdens alle besprekingen in onze commissie blijk heeft gegeven om te kunnen komen tot een evenwichtig verslag dat door een grote meerderheid in het Parlement zou kunnen worden gesteund.

Si je me sens très proche, à titre personnel, de la ligne générale défendue par Elizabeth Lynne, je veux saluer ici l’intelligence, l’esprit d’ouverture et le souci de conciliation dont Kathalijne Buitenweg a fait preuve pendant toute la discussion au sein de notre commission pour essayer d’aboutir à un rapport équilibré et qui serait soutenu par une large majorité parlementaire.


– (FR) Door voor het verslag van mevrouw Schaake te stemmen, pleit ik voor de instelling van een goede Europese culturele diplomatie om onze waarden van de EU te promoten.

En votant en faveur du rapport de Marietje Schaake, je plaide pour la mise en place d’une vraie diplomatie culturelle européenne afin de promouvoir nos valeurs à l’extérieur de l’UE.


(PT) Samen met mevrouw Járóka pleit ik voor een gecoördineerd EU-beleid dat bijdraagt tot de integratie van de Europese burgers die tot de etnische groep van de Roma behoren – van wie de Raad het aantal schat op tien à zestien miljoen – en voorziet in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van racisme en discriminatie als aanvulling op de bestaande wetgeving.

– (PT) Je suis d’accord avec la rapporteure, Mme Járóka, lorsqu’elle plaide pour une politique communautaire coordonnée, qui complète la législation existante, afin de promouvoir l’intégration des citoyens européens qui appartiennent au groupe ethnique des Roms - qui, selon le Conseil, compte 10 à 16 millions de personnes -, une politique qui prévoie l’adoption de mesures de lutte contre le racisme et la discrimination.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Roth-Behrendt pleit in haar verslag voor betere maatregelen ter bescherming van de consument en voor meer bevoegdheden voor het Parlement. Zo wil ze dat essentiële voorschriften inzake de preventie van TSE's in het dispositief van de verordening terecht komen en niet in de bijlagen, aangezien deze niet worden onderworpen aan de medebeslissingsprocedure.

- Monsieur le Président, dans son rapport, Mme Roth-Behrendt s'attache à renforcer les mesures de protection des consommateurs mais aussi le champ d'intervention du Parlement, en veillant à ce que toutes les questions essentielles à la prévention des EST figurent dans le dispositif du règlement et pas seulement dans des annexes qui échappent à la procédure de codécision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw van tichelen pleit' ->

Date index: 2022-08-20
w