Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mexicaanse gaffelantilope
Mexicaanse gaffelbok
Mexico
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Verenigde Mexicaanse Staten

Vertaling van "mexicaanse collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Mexicaanse gaffelantilope | Mexicaanse gaffelbok

antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten inzake de handel in textielproducten

Accord entre la Communauté économique européenne et les Etats-Unis du Mexique sur le commerce des produits textiles


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambassadeur van Mexico heeft mij een brief van mijn Mexicaanse collega van Buitenlandse Zaken overhandigd waarin de Mexicaanse regering een actieplan aankondigt met concrete maatregelen ter versterking van de rechtstaat en ter bestrijding van armoede.

L'ambassadeur du Mexique m'a remis en mains propres une lettre de mon Collègue mexicain des Affaires étrangères. Dans celle-ci, le gouvernement mexicain annonce un plan d'action avec des mesures concrètes afin de donner davantage de valeur à l'État de droit et lutter contre la pauvreté.


2) Heeft Buitenlandse Zaken onze Justitiediensten geïnformeerd en aangezet om contact op te nemen met hun Mexicaanse collega's?

2) Les Affaires étrangères ont-elles informé nos services judiciaires et les ont-elles encouragés à prendre contact avec leurs collègues mexicains ?


Samen met mijn Mexicaanse collega heb ik een G20-werkgroep over dit onderwerp geleid.

J'ai coprésidé un groupe de travail du G20 à ce sujet avec mon collègue mexicain.


Ik wens onze Mexicaanse collega’s en vrienden een succesvol verblijf in Straatsburg.

Je souhaite à nos collègues et amis mexicains un séjour fructueux à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk bijvoorbeeld aan het gebrek aan democratische transparantie in het wordingsproces van de overeenkomst. Wij - en ik denk alle afgevaardigden - hebben veel kritiek ontvangen van organisaties uit de Mexicaanse en Europese burgermaatschappij. Ook collega Kreissl-Dörfler sprak daar reeds over.

Je me réfère, par exemple, au manque de transparence démocratique lors du processus qui nous a conduit à l’accord. À cet égard, nous avons fait l'objet,- et comme nous, je pense, tous les autres députés - de nombreuses critiques de la part d’organisations de la société civile mexicaine et européenne, reprises également par notre collègue Kreissl-Dörfler.


3. b) In geen geval Wat betreft FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord dat zal gegeven worden door mijn collega, de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, op de vraag nr. 81. Wat het RSVZ betreft: 1. a) Uit de in de databank van Medex opgeslagen gegevens blijkt dat het absenteïsmepercentage bij het RSVZ in 2009 5,93% bedraagt. b) Dit percentage ligt iets hoger dan in 2008 waarin het 5,16% bedroeg. c) Omdat Medex geen inlichtingen verstrekt over de oorzaak van de afwezigheden wegens ziekte is het onmogelijk een verband te leggen tussen deze lichte toename van het absenteïsmepercentage in 2009 en het uitbrek ...[+++]

3.b) En aucun cas En ce qui concerne le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie: je me réfère à la réponse qui sera apportée par mon collègue, le ministre pour l'Entreprise et la Simplification, à la question n° 81. En qui concerne l'INASTI: 1.a) Il ressort des données enregistrées dans la banque de données du Medex que le pourcentage d'absentéisme à l'INASTI s'élève à 5,93% en 2009. b) Ce pourcentage est légèrement plus élevé qu'en 2008, où il s'élevait à 5,16%. c) Étant donné que le Medex ne communique aucun renseignement sur la cause des absences pour maladie, il est impossible d'établir un lien entre cette légère augmentation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexicaanse collega' ->

Date index: 2022-04-20
w