Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «mexico een oplossing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


International Center for the Improvement of Wheat and Maize in Mexico | International Maize and Wheat Improvement Centre, El Batán, Mexico (CIMMYT)

Centre international d'amélioration du maïs et du blé


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Les défis que le Mexique doit actuellement relever ne devraient toutefois pas atténuer l'ampleur des modifications que le pays a déjà subies au cours de ces deux dernières décennies.


De Regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing brengt voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Mexico bestaan of kunnen rijzen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.

Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention apporte dans son ensemble une solution équilibrée aux problèmes de double imposition qui existent ou pourraient surgir entre la Belgique et le Mexique et qu'elle peut être considérée comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


De Regering is van oordeel dat de nieuwe Overeenkomst in haar geheel een bevredigende oplossing brengt voor de problemen van dubbele belasting die tussen België en Mexico bestaan of kunnen rijzen en dat zij kan worden beschouwd als een instrument dat kan bijdragen tot de verbetering van de economische betrekkingen tussen beide landen.

Le Gouvernement estime que la nouvelle Convention apporte dans son ensemble une solution équilibrée aux problèmes de double imposition qui existent ou pourraient surgir entre la Belgique et le Mexique et qu'elle peut être considérée comme un instrument susceptible de contribuer à l'amélioration des relations économiques entre les deux pays.


Deze problemen en uitdagingen waarvoor Mexico een oplossing moet vinden, doen echter niets af aan het feit dat het land de afgelopen twee decennia enorme veranderingen heeft doorgemaakt.

Les défis que le Mexique doit actuellement relever ne devraient toutefois pas atténuer l'ampleur des modifications que le pays a déjà subies au cours de ces deux dernières décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vraagt de EU en Rusland nauw samen te werken aan de oplossing van het vraagstuk van de klimaatverandering en bij te dragen aan de verwezenlijking van een ambitieuze en bindende overeenkomst die in 2010 in Mexico moet worden bereikt;

5. invite l'UE et la Russie à travailler en étroite coopération sur les questions liées au changement climatique et à contribuer à un accord ambitieux et contraignant qui devrait être atteint au Mexique en 2010;


4. is ervan overtuigd dat, aangezien de VN nog geen werkbare oplossing hebben gevonden voor de wereldwijde dreiging van de klimaatverandering, de EU parallelle onderhandelingen moet voeren met de landen met de grootste uitstoot, ter aanvulling op de VN-procedures en ervoor moet zorgen dat een overeenkomst van betekenis wordt gesloten met het oog op de COP 16-bijeenkomst in Mexico;

4. se déclare convaincu, étant donné que les Nations unies n'ont pas encore défini une réponse faisable à la menace mondiale que représente le changement climatique, que l'UE doit engager les négociations sur une voie parallèle regroupant les principaux pays émetteurs, et ce pour compléter le processus des Nations unies et garantir un accord significatif en prévision de la COP 16 du Mexique;


De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, zowel op multilateraal niveau (WTO) als op het niveau van bilaterale akkoorden (Mexico, Chili, mediterrane landen, enz.) hebben nog niet tot een oplossing voor de fytosanitaire belemmeringen voor de uitvoer van communautaire landbouwproducten geleid.

Les efforts menés jusqu'à présent tant au niveau multilatéral (OMC) qu'au niveau des accords bilatéraux (Mexique, Chili, pays méditerranéens, etc.) n'ont pas encore permis de résoudre la question des barrières phytosanitaires pour les exportations agricoles communautaires.


B. overwegende dat het Bureau onderhandelingen en overeenkomsten, het secretariaat van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en de Groep van vrienden van Venezuela (Brazilië, Chili, Spanje, de Verenigde Staten, Mexico en Portugal) op positieve wijze bijdragen aan het zoeken naar een werkbare oplossing voor de crisis in Venezuela,

B. considérant que la Table de négociation et d'accords, le Secrétariat général de l'OEA et le groupe d'amis du Venezuela (Brésil, Chili, Espagne, États-Unis, Mexique et Portugal) contribuent activement à la recherche d'une solution viable à la crise du Venezuela,


B. overwegende dat het Bureau onderhandelingen en overeenkomsten, het secretariaat-generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en de Groep van vrienden van Venezuela (Brazilië, Chili, Spanje, de Verenigde Staten, Mexico en Portugal) op positieve wijze bijdragen aan het zoeken naar een werkbare oplossing voor de crisis in Venezuela,

B. considérant que la Table de négociation et d'accords, le Secrétariat général de l'Organisation des États américains (OEA) et le groupe d'amis du Venezuela (Brésil, Chili, Espagne, États-Unis, Mexique et Portugal) contribuent activement à la recherche d'une solution viable à la crise du Venezuela,


De Groep is geboren uit de pogingen van de Zuidamerikaanse landen om bij te dragen tot een oplossing van de Middenamerikaanse crisis, en wel aanvankelijk de inspanningen van de Contadora-Groep (Mexico, Colombia, Venezuela en Panama) die werden voortgezet door de zogenoemde Steungroep (Argentinië, Brazilië, Uruguay en Peru).

Le Groupe est né des efforts des pays latino-américains pour contribuer à une solution de la crise centre-américaine à laquelle s'était attelé initialement le groupe de Contadora (Mexique, Colombie, Vénézuela et Panama), puis le Groupe dit d'appui (Argentine, Brésil, Uruguay et Pérou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexico een oplossing' ->

Date index: 2021-11-01
w