Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mexico en midden-amerika prioriteit verleent " (Nederlands → Frans) :

De regio omvat: Mexico, Midden-Amerika (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama), de Andesgemeenschap (Colombia, Ecuador, Bolivia, Peru), Chili en de Mercosur (Argentinië, Brazilië, Uruguay, Paraguay en Venezuela).

Cette région comprend: le Mexique, l'Amérique centrale (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama), la Communauté andine (Colombie, Équateur, Bolivie, Pérou), le Chili et le Mercosur (Argentine, Brésil, Uruguay, Paraguay, Venezuela).


13. verzoekt de Europese Unie dat zij in het kader van haar samenwerking met Mexico en Midden-Amerika prioriteit verleent aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen moeten worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt in Mexico, teneinde op het ho ...[+++]

13. demande à l'Union européenne que, dans le cadre de sa collaboration avec le Mexique et l'Amérique centrale, elle donne la priorité à la restructuration et au renforcement des systèmes judiciaires et pénitentiaires de la région, en promouvant l'échange de bonnes pratiques, la mise sur pied de campagnes de sensibilisation et de mécanismes de protection des victimes, des témoins et des membres de la famille, en particulier dans les cas de dénonciation de féminicides; considère que cette coopération devrait associer d'autres intervenants tels que le Bureau international du t ...[+++]


Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal w ...[+++]

Le Geeref soutiendra les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique (région ACP), aux pays voisins de l’Union (y compris l’Afrique du Nord et les pays d’Europe de l’Est non membres de l’UE, dont la Russie), à l’Amérique latine et à l’Asie (y compris l'Asie centrale et le Moyen-Orient)[13]. Le nouvel instrument de coopération au développement constituera la base juridique du Geeref, qui sera incorporé dans le programme thématique en faveur de l’environnement et de la gestion durable des ressources naturelles, y compris l’énergie (ENRTP), défini dans cet instrument[14]. Le financement répondra aux règles de marché, la priorité ...[+++]


Duizenden mensen uit Midden-Amerika worden onderweg, in Guatemala, Mexico of aan de grens met de VS opgepakt en naar hun land teruggestuurd.

Des milliers de personnes provenant d'Amérique centrale sont interceptées en chemin, au Guatemala, au Mexique ou aux frontières des États-Unis, et sont renvoyées dans leur pays.


Duizenden mensen uit Midden-Amerika worden onderweg, in Guatemala, Mexico of aan de grens met de VS opgepakt en naar hun land teruggestuurd.

Des milliers de personnes provenant d'Amérique centrale sont interceptées en chemin, au Guatemala, au Mexique ou aux frontières des États-Unis, et sont renvoyées dans leur pays.


De financiering van drie regionale outreachingseminars, in Latijns-Amerika (bijvoorbeeld Argentinië, Brazilië, Chili, Mexico, of een niet-lid in het Caribisch gebied), het Midden-Oosten (bijvoorbeeld de Golfstaten, Bahrein, Qatar of Saudi-Arabië), en Azië (bijvoorbeeld Indonesië of Vietnam).

Le financement de trois séminaires d'information régionaux, qui pourraient se dérouler en Amérique latine (par exemple en Argentine, au Brésil, au Chili, au Mexique ou dans des États non signataires de la région caraïbe), au Moyen-Orient (par exemple dans les pays du Golfe, au Bahreïn, au Qatar ou en Arabie saoudite) et en Asie (par exemple en Indonésie ou au Viêt Nam).


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partije ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres que, dans le cadre de leur collaboration avec le Mexique et les pays d'Amérique centrale, ils donnent la priorité à la restructuration et au renforcement des systèmes judiciaires et pénitentiaires de la région, en promouvant l'échange de bonnes pratiques, la mise sur pied de campagnes de sensibilisation et de mécanismes de protection des victimes, des témoins et des membres de la famille, en particulier dans les cas de dénonciation de féminicides; considère que cette coopération pourrait associer d'autres intervenants tels que ...[+++]


2. verzoekt de regeringen van Mexico en Midden-Amerika met klem alle nodige maatregelen te treffen om de MDO's van de Verenigde Naties te behalen;

2. prie instamment les gouvernements du Mexique et de l'Amérique centrale à adopter toutes mesures nécessaires afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement arrêtés par les Nations unies;


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partije ...[+++]

13. demande à la Commission et aux États membres que, dans le cadre de leur collaboration avec le Mexique et les pays d'Amérique centrale, ils donnent la priorité à la restructuration et au renforcement des systèmes judiciaires et pénitentiaires de la région, en promouvant l'échange de bonnes pratiques, la mise sur pied de campagnes de sensibilisation et de mécanismes de protection des victimes, des témoins et des membres de la famille, en particulier dans les cas de dénonciation de féminicides; considère que cette coopération pourrait associer d'autres intervenants tels que ...[+++]


2. verzoekt de regeringen van Mexico en Midden-Amerika met klem alle nodige maatregelen te treffen om de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties te behalen;

2. prie instamment les gouvernements du Mexique et de l'Amérique centrale à adopter toutes mesures nécessaires afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement arrêtés par les Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexico en midden-amerika prioriteit verleent' ->

Date index: 2023-05-20
w