Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "mezelf aan onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat iedereen met de stemmingen wil beginnen, maar ik wil namens alle medeondertekenaars – mevrouw Brepoels, de heer Buşoi, de heer Lehne, de heer Peterle en mezelf – iedereen danken die onze schriftelijke verklaring over de strijd tegen darmkanker heeft gesteund.

– (EN) Monsieur le Président, je sais que tout le monde veut voter, mais je voudrais juste, au nom de tous les cosignataires – Mme Brepoels, M. Buşoi, M. Leinen, M. Peterle et moi-même – remercier tous ceux qui ont soutenu notre déclaration écrite sur la lutte contre le cancer colorectal.


Wanneer ik tenslotte de hysterie zie waarmee veel van onze collega’s proberen om overal massaal en verplicht abortus op te leggen, dat zelfs tot een essentiële waarde is gemaakt van een Europa op weg naar collectieve zelfmoord, begin ik het, ondanks mezelf, te betreuren dat hun moeders geen abortus hebben gepleegd.

Enfin, quand je vois l’hystérie qui emporte nombre de nos collègues pour imposer partout l’avortement massif et obligatoire, hissé au rang de valeur essentielle d’une Europe en voie de suicide collectif, je me prends malgré moi à regretter que leurs mères n’aient pas avorté.


Tot slot wil ik u namens het voorzitterschap en mezelf bedanken voor de mogelijkheid om naar het Europees Parlement te komen en u onze standpunten mede te delen.

Je voudrais enfin, en mon nom personnel ainsi qu’au nom de la Présidence, vous remercier vivement pour l’occasion qui m’a été offerte de m’adresser au Parlement européen afin d’exposer nos points de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik u namens het voorzitterschap en mezelf bedanken voor de mogelijkheid om naar het Europees Parlement te komen en u onze standpunten mede te delen.

Je voudrais enfin, en mon nom personnel ainsi qu’au nom de la Présidence, vous remercier vivement pour l’occasion qui m’a été offerte de m’adresser au Parlement européen afin d’exposer nos points de vue.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben Marcin Libicki en namens mezelf en collega Kamiński zou ik willen opmerken dat we allebei vóór hebben gestemd, maar dat ook onze kaart het liet afweten.

- (PL) Monsieur le Président, mon nom est Marcin Libicki, et je voudrais dire en mon propre nom et au nom de M. Kamiński que nous avons tous deux voté «pour» et que nos cartes n’ont pas fonctionné.


Mede op basis van de informatie van de Europese Commissie werd een gezamenlijke brief overgemaakt door collega Karel De Gucht en mezelf aan onze Russische collega's Sergei Lavrov en Elvira Nabiullina waarin wordt aangedrongen op een spoedige oplossing voor het probleem van de discriminerende invoerrechten voor maaidorsers.

Une lettre conjointe de mon collègue Karel De Gucht et moi-même a été transmis partiellement sur base des informations de la Commission européenne et adressée à nos collègues russes Sergei Lavrov et Elvira Nabiullina.


Ik citeer mezelf: `De N-VA was als partij niet betrokken bij dit akkoord en onze opinie hierover is dus niet dezelfde als die van onze coalitiepartners'.

J'y ai déclaré que la N-VA n'avait pas été impliquée dans cet accord et qu'elle avait dès lors une position différente de celle de ses partenaires de coalition.


5. Ik kan het geacht lid verzekeren, dat dat aspect van de mensenrechten in China, net zoals de gehele problematiek hierrond, het onderwerp blijft van een constante aandacht, zowel van mezelf als van mijn diensten. Wij zullen onze bezorgdheid hierover dan ook blijven duidelijk maken aan onze Chinese gesprekspartners.

5. Je puis donc assurer l'honorable membre que cet aspect des droits de l'homme en Chine reste, comme l'ensemble de cette problématique, l'objet d'une attention constante de moi-même aussi bien que de mes services, et que nos préoccupations à cet égard continueront à être exprimées à nos interlocuteurs chinois.


Het is een vaststelling, maar ik zal hieruit geen enkele conclusie trekken inzake de echte wil van de fiscale administratie om deel te nemen aan onze inspanningen, van de staatssecretaris voor Armoedebestrijding en van mezelf, voor het verbeteren van de toegang tot de zorg voor de bevolkingsgroepen die zich in een precaire situatie bevinden.

C'est un constat dont je ne me permettrai pas de tirer une quelconque conclusion sur la volonté réelle de l'administration fiscale de participer à nos efforts, le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Pauvreté et moi-même, pour améliorer l'accessibilité aux soins des populations précarisées.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     mezelf aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mezelf aan onze' ->

Date index: 2023-09-05
w