Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «mezelf laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het ontwerp van koninklijk besluit in kwestie voegt enkel een bevoegde overheid (in dit geval mezelf) toe om, in specifieke omstandigheden, de leden van het operationeel kader van de politiediensten toe te laten hun wapens buiten de geplande diensturen te bezitten en te dragen.

1. Le projet d'arrêté royal dont question ne fait qu'ajouter une autorité compétente (en l'occurrence, moi) pour, dans des circonstances spécifiques, autoriser les membres du cadre opérationnels des services de police à détenir et porter leur armement en dehors des heures programmées de service.


In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze plicht als we pretenderen de wereld me ...[+++]

Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conseil a placé au rang de priorité d’action, que ce petit sens d’une même humanité qui nous dit que l’on ne peut laisser une femme qui a perdu son enfant seule sur cette Terre si nous voulons vraiment rendre le monde plus humain.


In zijn brief van 14 januari 2003 heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit, Steve Stevaert, aan minister Durant en mezelf laten weten welke maatregelen hij heeft genomen op het vlak van de beloodsing en communicatie met schepen die een Vlaamse bevoegdheid zijn.

Par une lettre du 14 janvier 2003, le ministre flamand de la Mobilité, M. Steve Stevaert, nous a fait connaître, à ma collègue Durant et à moi-même, les mesures qu'il avait prises en matière de pilotage et de communication avec les navires dans le cadre des compétences de la région flamande.


1. Het antwoord op de gezamenlijke brief van collega Karel De Gucht en mezelf heeft inderdaad op zich laten wachten.

1. La réponse au courrier envoyé conjointement par mon collègue Karel De Gucht et moi-même s'est effectivement fait attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds, heb ik, wat mezelf betreft, door de Wereldgezondheidsorganisatie een resolutie laten aannemen betreffende de promotie en de verkoop van geneesmiddelen via Internet.

D'autre part, j'ai moi-même fait adapter, au sein de l'Organisation mondiale de la santé, une résolution concernant la promotion et la vente des médicaments sur Internet.


Ik veroorloof mezelf de verantwoordelijkheid aan het geacht lid te laten aangaande haar herhaalde beweringen omtrent het democratisch karakter van de partij die zij vertegenwoordigt.

Je me permettrai de laisser à l'honorable membre la responsabilité de ses assertions réitérées quant au caractère démocratique du parti qu'elle représente.


w