2. is bezorgd over het feit dat
op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en
dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te ste
...[+++]llen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, universiteiten , kmo's en ondernemers te voorkomen; roept daarom op tot volledige wederopneming van de ontwerpbegroting van de Commissie en tot het vrijmaken van meer middelen voor terreinen die van strategisch belang zijn voor mededinging, duurzaamheid, groei en nieuwe banen; 2. est préoccupé par le fait que le budget 2015 souffre d'ores et déjà d'un manque
considérable de crédits de paiement – alors que ces montants avaient été approuvés par le Conseil lors des négociations sur le CFP – et craint que les réductions proposées ne fassent qu'aggraver la situation en empêchant le bon fonctionnement des programmes de l'Union; souligne que toutes les mesures appropriées devraient être prises afin de satisfaire aux obligations juridiques de l'Union et d'éviter des retards dans les paiements aux acteurs importants que sont notamment les chercheurs, les universités, les PME et les entreprises; demande dès lors le r
...[+++]établissement intégral du projet de budget de la Commission, ainsi que davantage de crédits dans les domaines d'importance stratégique pour la compétitivité, la durabilité, la croissance et la création d'emplois;