Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
MFO
Multinationale Vredesmacht en Waarnemers
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "mfo-2 betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Multinationale Vredesmacht en Waarnemers | MFO [Abbr.]

Force Multinationale et Observateurs | FMO [Abbr.]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Los van de werkingsmodaliteiten met betrekking tot de geïntegreerde politie wat de opdrachten van federale aard zoals omschreven in de dwingende richtlijnen MFO-1 en MFO-2 betreft, is de laatste twee jaar het CIK OVL (Interventiekorps Oost-Vlaanderen) vijf keer ingezet in de gevangenissen binnen de provincie Oost-Vlaanderen naar aanleiding van een staking.

1. Indépendamment des modalités de fonctionnement relatives à la police intégrée en ce qui concerne les missions de nature fédérale telles que décrites dans les directives contraignantes MFO-1 et MFO-2, le corps d'intervention de Flandre orientale a été déployé au cours de ces deux dernières années cinq fois dans les prisons de la province de Flandre orientale à la suite d'une grève.


3. De taken van de verbindingsofficier staan opgesomd in de gemeenschappelijk ministeriële omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 betreffende de Belgische verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland en voor wat de politionele informatie-uitwisseling betreft in de Gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie, boek 1 fiche 21, ondertussen ook aangevuld met de bepalingen van de wetten van 18 maart 2014 (inzake het politionele informatieb ...[+++]

3. Les tâches de l'officier de liaison sont détaillées dans la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger. L'échange d'informations policières est quant à lui régi par la directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative, livre 1 fiche C21, entre-temps complétée par les dispositions de la loi du 18 mars 2014 (relative à la gestion de l'information policière) et de la loi du 15 mai ...[+++]


23 DECEMBER 2002. - Ministeriële richtlijn MFO-5 houdende de opdrachten van federale aard uit te oefenen door de lokale politie, wat betreft de opdrachten van bijzondere bescherming van personen en roerende en onroerende goederen

23 DECEMBRE 2002. - Directive ministérielle MFO-5 relative aux missions à caractère fédéral à exécuter par la police locale lors des missions de protection spéciale des personnes et des biens mobiliers et immobiliers


De omzendbrief MFO-2 zal als volgt aangepast worden, wat betreft de volgorde van inzet van de machten :

La MFO-2 sera adaptée de la manière suivante, pour ce qui concerne l'ordre d'engagement des forces :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 DECEMBER 2002. - Ministeriële richtlijn MFO-5 houdende de opdrachten van federale aard uit te oefenen door de lokale politie, wat betreft de opdrachten van bijzondere bescherming van personen en roerende en onroerende goederen

23 DECEMBRE 2002. - Directive ministérielle MFO-5 relative aux missions à caractère fédéral à exécuter par la police locale lors des missions de protection spéciale des personnes et des biens mobiliers et immobiliers


In het najaar zal circulaire MFO-2 worden geëvalueerd, ook voor wat het opstellen van protocolakkoorden betreft. Daarbij wordt rekening gehouden met de bevindingen van het Comité P.

À l'automne, la circulaire MFO-2 sera évaluée, y compris pour ce qui concerne l'établissement de protocoles d'accord et il sera tenu compte des constatations du Comité P.


Wat de bestuurlijke politie betreft wordt het informatiebeheer behandeld in de gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van 14 juni 2002.

En ce qui concerne la police administrative, la gestion de l'information est traitée dans la directive commune MFO 3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative du 14 juin 2002.


De tenuitvoerlegging ervan wordt momenteel overigens geregeld bij gewone vertrouwelijke ministeriële omzendbrief. Het betreft de richtlijn die bekend is onder de naam MFO-3.

Par ailleurs, la mise en oeuvre de ces derniers est jusqu'à présent réglée par une simple circulaire ministérielle confidentielle, connue sous le nom de MFO-3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mfo-2 betreft' ->

Date index: 2022-04-23
w