Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «michel het bijzonder goed deed tijdens » (Néerlandais → Français) :

Overigens vertelde de heerBorrell mij dat commissaris Michel het bijzonder goed deed tijdens de Lissabonvergadering van afgelopen weekend.

Cela étant dit, M. Borrell m'a dit que le commissaire Michel avait réussi une brillante performance lors de la réunion de Lisbonne du week-end dernier.


Het Spaanse mkb deed het met 39 geselecteerde voorstellen bijzonder goed in de eerste ronde, op de voet gevolgd door het mkb uit het Verenigd Koninkrijk en Italië.

Lors de la présélection, les PME espagnoles ont particulièrement brillé, avec 39 propositions retenues, suivies de près par des PME du Royaume-Uni et d'Italie.


H. overwegende dat, zoals onderstreept wordt in de analyse van de HLEG, geen enkel bedrijfsmodel bijzonder goed of bijzonder slecht presteerde tijdens de financiële crisis;

H. considérant que, comme le groupe d'experts de haut niveau l'a souligné dans son analyse, aucun modèle d'entreprise particulier ne s'est distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais durant la crise financière;


H. overwegende dat, zoals onderstreept wordt in de analyse van de HLEG, geen enkel bedrijfsmodel bijzonder goed of bijzonder slecht presteerde tijdens de financiële crisis;

H. considérant que, comme le groupe d'experts de haut niveau l'a souligné dans son analyse, aucun modèle d'entreprise particulier ne s'est distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais durant la crise financière;


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


De uitslag van de stemming in de commissie was voortreffelijk, omdat deze goed deed uitkomen hoeveel vooruitgang er is geboekt in de afvang van kooldioxide, de verbetering van de energie-efficiëntie tijdens de elektriciteitsopwekking, de rol die synthetische brandstoffen in het vervoer kunnen spelen, en het concurrentievermogen van de nucleaire sector.

Le résultat du vote en commission était excellent dans la mesure où il soulignait les progrès réalisés dans le contrôle de la capture du dioxyde de carbone, dans l’amélioration de l’efficience énergétique pour la production d’électricité, dans l’éventuelle contribution des carburants synthétiques au transport et dans la compétitivité du secteur du nucléaire.


De Italiaanse autoriteiten stellen dat de ICT-sector in Italië het in de periode 2005-2008 tamelijk goed deed en een redelijk niveau van economische activiteit had bewerkstelligd, in het bijzonder in vergelijking met andere sectoren van de Italiaanse economie en ondanks de sterke concurrentie van ICT-bedrijven uit landen met lage productiekosten gedurende het afgelopen decennium (zie volgende punt).

Les autorités italiennes affirment que le secteur des TIC en Italie avait enregistré des résultats plutôt satisfaisants de 2005 à 2008 et atteint un niveau raisonnable d'activité économique, notamment par rapport à d'autres secteurs de l'économie italienne, et ce malgré la forte concurrence exercée depuis dix ans par des entreprises situées dans des pays à faibles coûts de production (voir point suivant).


De uitvoer deed het bijzonder goed, onder meer in Slowakije, hetgeen gezien de zwakke vraag vanuit de EU vooral terug te voeren is op een uitvoerpakket met een hogere toegevoegde waarde.

Signalons la très bonne tenue des exportations, en Slovaquie notamment, qui, au vu de la faiblesse de la demande de l'UE, s'explique essentiellement par des exportations à plus forte valeur ajoutée.


Tijdens de lunch bespraken de ministers tevens de toestand in de Democratische Republiek Congo - waarbij minister Michel zijn collega’s verslag deed van zijn recente bezoek aan dat land -, alsmede de toestand in Nepal.

Au cours du déjeuner, les ministres ont également débattu de la situation en République démocratique du Congo, le ministre belge, M. Michel, informant ses collègues à la suite de sa récente visite dans ce pays, ainsi que de la situation au Népal.


In het algemeen gesproken hebben de regionale autoriteiten en de Commissie zich er in het bijzonder voor ingespannen om te bevorderen dat : - de steunverlening van de verschillende communautaire Fondsen vanaf de uitwerking van de maatregelen goed wordt gecoördineerd en er ook bij de verschillende acties sprake is van een goede integratie dankzij overleg met de sociale partners, een en ander om de kansen op werk voor jongeren en langdurig werklozen te verbeteren; - de gren ...[+++]

D'une manière générale, un effort particulier a été assuré, tant de la part des autorités régionales, qu de la Commission, afin de favoriser: - une bonne intégration entre les différents fonds communautaires dès l'élaboration des mesures et entre les différentes actions grâce à la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'améliorer les opportunités d'emplois pour les jeunes et les chômeurs de longue durée; - le développement de la coopération transfrontalière avec la zone française frontalière, surtout en ce qui concerne les mesures d'amélioration de l'environnement et de l'attractivité de la zone (développement du tourisme); - la fixation d'objectifs quantifiés qui permettront au Comité le suivi de procédures à une évaluation du programme tout au l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel het bijzonder goed deed tijdens' ->

Date index: 2024-03-08
w