Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12 uur's middags op het padmiddenpunt
Ante meridiem
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voor de middag

Vertaling van "middag al heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


12 uur's middags op het padmiddenpunt

midi au point milieu du trajet




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister van justitie Stefaan De Clerck heeft deze middag constructief overleg gepleegd met de drie representatieve vakbonden van het gevangenispersoneel.

Ce midi, le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck a eu une réunion constructive avec les trois syndicats représentatifs du personnel pénitentiaire.


De publicatie herinnert er ook aan dat de kiezer die zijn oproepingsbrief niet heeft ontvangen of niet meer in bezit heeft, een duplicaat op het gemeentesecretariaat kan afhalen tot 12 uur 's middags op de dag van de stemming".

Elle rappelle aussi que l'électeur qui n'a pas reçu sa lettre de convocation ou qui ne l'a plus en sa possession peut en retirer un duplicata au secrétariat communal, et ce, jusqu'au jour du scrutin à midi.


De eerste middag van het recht heeft plaats op vrijdag 7 oktober 2016. Het thema : “Brexit: hoe het Europese project heruitvinden?”

Le thème sera : « Brexit : comment repenser le projet européen ? ».


Afdeling 3 - Bepalingen betreffende de tussenkomst van een technicus Art. 14. Indien het voor de uitvoering van de migratie nodig is dat een technicus ter plaatse komt, dan heeft de in artikel 1 bedoelde abonnee minstens de keuze om voor ieder bezoek een afspraak te maken binnen een tijdsblok 's morgens of een tijdsblok `s middags.

Section 3 - Dispositions relatives à l'intervention d'un technicien Art. 14. Si l'exécution de la migration nécessite la venue sur place d'un technicien, l'abonné visé à l'article 1 doit alors au moins avoir le choix d'opter, pour chaque visite, pour un rendez-vous durant la plage horaire du matin ou celle de l'après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze middag heeft de commissie haar project aan minister De Clerck overhandigd.

Cet après-midi, la commission a remis son projet au ministre De Clerck.


Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing ...[+++]

Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Archives de l'Etat? c) Quel sera, pour les Archives de l'Etat, le coût annuel supplémentaire engendré par l'arrivée des archives "africaines" et par le service subséquent à assurer? d) A combie ...[+++]


"Het heeft me diep geraakt toen ik de gewelddadige actie vernam die het leven gekost heeft aan 3 onschuldige mensen in het centrum van Brussel voor het Joods museum deze middag.

"La nouvelle de la violente fusillade qui a coûté la vie à trois personnes innocentes cet après-midi dans le centre de Bruxelles devant le Musée juif m'a profondément choqué.


Deze 6e bijeenkomst van de Gezamenlijke Raad EG-GCC heeft op maandag 22 april aan het einde van de middag plaatsgevonden (zie Mededeling aan de Pers CE-GOLFE 3501/96 PRESSE 103).

Cette 6ème session du Conseil conjoint CE-CCG s'est tenue en fin d'après- midi de ce lundi 22 avril (voir communiqué de presse CE-GOLFE 3501/96 Presse 103).


BETREKKINGEN MET WIT-RUSLAND De Raad heeft besloten tot de ondertekening van de Samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Republiek Wit-Rusland ; de ondertekening van deze Overeenkomst heeft in de middag van deze dag plaatsgevonden (zie Perscommuniqué 5220/95 Presse 60).

RELATIONS AVEC LE BELARUS Le Conseil a adopté la décision de procéder à la signature de l'Accord de Coopération et de Partenariat avec la République du Bélarus ; la signature de cet Accord est intervenue dans l'après-midi de ce même jour (cf. Communication à la Presse 5220/95 Presse 60).


AKTIEPROGRAMMA MET DE LMOE'S De Raad heeft eenzijdig - met het oog op de vergadering 's middags met de LMOE's - zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp van een aktieprogramma van de Lid-Staten van de Europese Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, inclusief de Baltische Staten, op het gebied van de justitiële samenwerking bij de bestrijding van de georganiseerde internationale criminaliteit.

PROGRAMME D'ACTION AVEC LES PECOs Le Conseil a approuvé, de son côté - en vue de la réunion de l'après-midi avec les PECOs - un projet de programme d'action des Etats membres de l'Union européenne et des Pays associés d'Europe centrale et orientale, y compris les Pays baltes, dans les matières de la coopération judiciaire dans la lutte contre la criminalité organisée internationale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ante meridiem     overwegend corticale dementie     voor de middag     middag al heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middag al heeft' ->

Date index: 2021-11-23
w