Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel dat door de hoofdcommissaris doeltreffend geacht » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De organisatie van een vergelijkende selectie voor werving wordt bekendgemaakt door een bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en door om het even welk ander middel dat door de hoofdcommissaris doeltreffend geacht wordt.

Art. 4. L'organisation d'une sélection comparative de recrutement est annoncée par un avis publié au Moniteur belge et par tout autre moyen jugé adéquat par le commissaire en chef.


Technische voorzieningen worden geacht "doeltreffend" te zijn indien het gebruik van een werk of ander materiaal wordt gecontroleerd door de houders van het recht door de toepassing van een controle op de toegang of een beschermingsprocedé zoals encryptie, versluiering of een andere transformatie van het werk of ander materiaal of een kopieerbeveiliging die de beoogde bescherming biedt.

Une mesure technologique est réputée "efficace" lorsque l'utilisation d'une oeuvre ou d'un autre objet est contrôlée par les titulaires du droit grâce à l'application d'un code d'accès ou d'un procédé de protection, tel que le cryptage, le brouillage ou toute autre transformation de l'oeuvre ou de l'objet, ou d'un mécanisme de contrôle de copie, qui atteint cet objectif de protection.


2. aan de ouders van gehandicapte kinderen de mogelijkheid bieden de toekomst van die kinderen te waarborgen door middel van een soepele en doeltreffende structuur die langer dan hen zal bestaan.

2. permettre aux parents d'enfants handicapés de garantir l'avenir de ces enfants grâce à une structure souple et efficace qui leur survivra.


Luidens de parlementaire voorbereiding bij deze wet is de invoering van de private stichting in het Belgisch recht voornamelijk ingegeven om aan twee doelstellingen te beantwoorden. Één van die doelstellingen is aan ouders van gehandicapte kinderen de mogelijkheid bieden de toekomst van die kinderen te waarborgen door middel van een soepele en doeltreffende structuur die langer dan hen zal bestaan (1) .

À la lecture des travaux préparatoires dont est issue cette loi, on constate que l'instauration de la fondation privée en droit belge s'inspirait principalement du souhait de rencontrer deux objectifs, dont celui de permettre aux parents d'enfants handicapés de garantir l'avenir de ces enfants grâce à une structure souple et efficace qui leur survivra (1) .


Bovendien stelt een bepaling van de Overeenkomst dat een verzekeringsonderneming die in een Staat premies int of aldaar risico's verzekert door middel van een niet-onafhankelijke vertegenwoordiger geacht wordt in die Staat een vaste inrichting te bezitten (art. 5, § 6).

Par ailleurs, une disposition de la Convention précise qu'une entreprise d'assurances qui perçoit des primes dans un État ou y assure des risques par l'intermédiaire d'un représentant non autonome est considérée comme ayant un établissement stable dans cet État (art. 5, § 6).


Bovendien stelt een bepaling van de Overeenkomst dat een verzekeringsonderneming die in een Staat premies int of aldaar risico's verzekert door middel van een niet-onafhankelijke vertegenwoordiger geacht wordt in die Staat een vaste inrichting te bezitten (art. 5, § 6).

Par ailleurs, une disposition de la Convention précise qu'une entreprise d'assurances qui perçoit des primes dans un État ou y assure des risques par l'intermédiaire d'un représentant non autonome est considérée comme ayant un établissement stable dans cet État (art. 5, § 6).


Het wegglijden van de voet van draagbare ladders tijdens het gebruik wordt tegengegaan hetzij door de boven- of onderkant van de ladderbomen vast te zetten, hetzij door middel van een antislipinrichting of een andere gelijkwaardige doeltreffende oplossing.

Le glissement des pieds des échelles portables est empêché pendant leur utilisation, soit par la fixation de la partie supérieure ou inférieure des montants, soit par tout dispositif antidérapant ou par toute autre solution d'efficacité équivalente.


De nieuwe richtlijn moderniseert de administratieve samenwerking onder meer door de introductie van een automatische uitwisseling van inlichtingen die geacht wordt het meest doeltreffende middel te zijn om een correcte vaststelling van de belastingschuld in grensoverschrijdende gevallen te bevorderen en fraude te bestrijden.

La nouvelle directive modernise la coopération administrative, notamment par l’introduction d’un échange automatique de renseignements considéré comme le moyen le plus efficace de favoriser l’établissement correct de l’impôt dans des situations transfrontalières et de lutter contre la fraude.


In het kader van de eerbiediging van het recht op een doeltreffende rechterlijke bescherming moet worden gepreciseerd dat wanneer de klager kennisneemt van de motivering van het voor hem bezwarend besluit door middel van het antwoord op zijn klacht of wanneer die motivering de motivering in het bestreden besluit wijzigt of substantieel aanvult, elk middel dat voor het eerst in het stadium van het verzoekschrift wordt aangevoerd en dat de gegrondheid van de motivering in het antwoord op de klac ...[+++]

Dans le cadre du respect du droit à une protection juridictionnelle effective et dans l’hypothèse où le réclamant prend connaissance de la motivation de l’acte lui faisant grief par le biais de la réponse à sa réclamation ou dans l’hypothèse où ladite motivation modifie, ou complète, substantiellement, la motivation contenue dans ledit acte, tout moyen avancé pour la première fois au stade de la requête et visant à contester le bien-fondé des motifs exposés dans la réponse à la réclamation doit être considéré comme recevable.


De doeltreffende bescherming, door middel van verhuur- en uitleenrechten, van auteursrechtelijk beschermde werken en van door naburige rechten beschermde zaken, alsook de bescherming van door naburige rechten beschermde zaken door middel van het vastleggingsrecht, het distributierecht en het recht tot uitzending en mededeling aan het publiek kunnen bijgevolg voor de economische en culturele ontwikkeling van de Gemeenschap van fundamenteel belang worden geacht.

La protection appropriée, par les droits de location et de prêt, des œuvres couvertes par le droit d'auteur et des objets protégés par des droits voisins, ainsi que la protection des objets protégés par des droits voisins par le droit de fixation, le droit de distribution, le droit de radiodiffusion et le droit de communication au public, peuvent, dès lors, être considérées comme ayant une importance fondamentale pour le développement économique et culturel de la Communauté.


w