Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel moet dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdracht dient in overeenstemming te zijn met het Verenigde Naties-handvest (politieke en juridische legitimatie); alle andere middelen om de crisis op te lossen moeten uitgeput zijn (onderhandelingen, bemiddeling/arbitrage, diplomatieke druk) ook op regionaal niveau tenzij de operatie moet dienen als middel om een vredesakkoord te consolideren.

La mission doit être conforme à la Charte des Nations unies (légitimation politique et juridique) et il faut que tous les autres moyens pour résoudre la crise aient été épuisés (négociations, médiation/arbitrage, pression diplomatique), y compris au niveau régional.


Het is vooral van belang duidelijk te maken dat de vereiste informatie over hout of producten daarvan door documentatie dient te worden ondersteund. en dat het risicobeheerssysteem als middel moet dienen om die gevallen te beoordelen, die speciale aandacht verdienen, waarbij eventueel aanvullende maatregelen kunnen worden toegepast voor de vereiste zorgvuldigheid en het tot een minimum terugbrengen van het risico dat illegaal gekapt hout op de markt wordt gebracht.

Il importe, notamment, de préciser que les informations requises sur le bois et les produits dérivés doivent être documentées; et que le système de gestion du risque doit servir d'instrument pour évaluer les cas qui nécessitent une attention particulière – en appliquant éventuellement des mesures supplémentaires pour faire diligence raisonnable et limiter le risque de mettre sur le marché du bois illégal.


De heren Hotyat en Poty dienen amendement nr. 4 in dat ertoe strekt het eerste lid van dit artikel te vervangen als volgt : « Telkens wanneer een rekening een debetsaldo vertoont, moet de kredietinstelling, door middel van een rekeningafschrift, de rekeninghouder binnen drie dagen op de hoogte brengen van de toegepaste debetrente».

MM. Hotyat et Poty déposent l'amendement nº 4 qui a pour but de remplacer l'alinéa 1 de cet article par la phrase suivante : « Chaque fois qu'un compte se trouve à découvert, l'établissement de crédit doit, dans les trois jours, informer son détenteur, par voie d'extrait de compte, du taux d'intérêt débiteur pratiqué ».


Alle in artikel 2 bedoelde personen dienen hun aanvraag tot deelneming aan de stemming in door middel van een formulier waarvan het model door de minister van Binnenlandse Zaken wordt vastgesteld en dat behoorlijk ingevuld en ondertekend, uiterlijk op de dertigste dag vóór de dag van de verkiezing op de diplomatieke of consulaire post moet toekomen.

Toute personne visée à l'article 2 introduit sa demande de participation au scrutin au moyen d'une formule dont le modèle est fixé par le ministre de l'Intérieur et qui doit parvenir au poste diplomatique ou consulaire, dûment complétée et signée, au plus tard le trentième jour avant celui de l'élection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag moet eerder als volgt worden geformuleerd : is het opportuun zink als versterkend middel toe te dienen ?

La question doit plutôt être formulée dans les termes suivants: est-il opportun de commencer à fortifier une personne au moyen de zinc ?


Zo zal, bij wijze van voorbeeld, in het geval waarin met betrekking tot een bedrijfs-middel, waarvan het aanvangspunt van het herzieningstijdvak werd bepaald overeen-komstig artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3, in hoofde van de BTW-eenheid, de herziening bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van dat besluit, moet worden verricht, de overeenstemmende herziening bedoeld in artikel 10, § 2, eerste streepje, in hoofde van het uittredend lid, steeds dienen te gebeuren rekening houdend met datzelfde aanvangstijdstip.

Ainsi, à titre d’exemple, dans le cas où la révision visée à l’article 10, § 1, alinéa premier, 4°, de l’arrêté royal n° 3, doit être effectuée relativement à un bien d’investissement dont le point de départ de la période de révision dans le chef de l’unité TVA a été déterminé conformément à l’article 9, § 2, de cet arrêté, la révision correspondante visée à l’article 10, § 2, premier tiret, devra se produire, dans le chef du membre sortant, en fonction du même point de départ.


26. is van mening dat het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking als basis moet dienen voor doelgerichte en flexibeler hulp bij onstabiele situaties; meent dat de nieuwe financiële structuur moet bijdragen aan een goede samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling door middel van flexibele financieringsmechanismen die elkaar aanvullen;

26. considère que le nouvel instrument de coopération au développement devrait constituer la base d'une aide ciblée et plus flexible dans des situations sensibles; pense que la nouvelle structure financière générale devrait contribuer à garantir un bon lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement (LARD) à travers la flexibilité et la complémentarité des mécanismes de financement;


26. is van mening dat het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking als basis moet dienen voor doelgerichte en flexibeler hulp bij onstabiele situaties; meent dat de nieuwe financiële structuur moet bijdragen aan een goede samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling door middel van flexibele financieringsmechanismen die elkaar aanvullen;

26. considère que le nouvel instrument de coopération au développement devrait constituer la base d’une aide ciblée et plus flexible dans des situations sensibles; pense que la nouvelle structure financière générale devrait contribuer à garantir un bon lien entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement (LARD) à travers la flexibilité et la complémentarité des mécanismes de financement;


3. herinnert eraan dat het subsidiariteitsbeginsel ook als middel moet dienen om interventies van de Unie aan te moedigen in sectoren die niet tot haar exclusieve bevoegdheid behoren indien en voorzover de doelstellingen van de beoogde maatregelen niet adequaat door de lidstaten kunnen worden bereikt en daarom beter op communautair niveau worden verwezenlijkt;

3. rappelle que le principe de subsidiarité doit également être utilisé pour encourager l'intervention de l'Union dans des domaines qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive si et dans la mesure où les objectifs de l'action envisagée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire;


3. herinnert eraan dat het subsidiariteitsbeginsel ook als middel moet dienen om interventies van de Unie aan te moedigen in sectoren die niet tot haar exclusieve bevoegdheid behoren indien en voorzover de doelstellingen van de beoogde maatregelen niet adequaat door de lidstaten kunnen worden bereikt en daarom beter op communautair niveau worden verwezenlijkt;

3. rappelle que le principe de subsidiarité doit également être utilisé pour encourager l'intervention de l'Union dans des secteurs qui ne relèvent pas de sa compétence exclusive dans le cas et dans la mesure où les objectifs de l'action proposée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par l'action des États membres et peuvent donc être mieux réalisés par une action de la Communauté;




D'autres ont cherché : middel moet dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel moet dienen' ->

Date index: 2023-03-17
w